395px

Déjà Vú

Aventura

Deja Vú

Quiero revivir la pasión que ayer mostrábamos delante de la gente.
Como nos abrazábamos, como me acariciabas la cara lentamente así.
Dame la oportunidad de gozar de tus besos.
Tus caricias las extraño. En tu cárcel vivo preso.
Dame otra oportunidad. Bien sabes que yo soy de tí.

No lo pienses dulce amor que estoy harto de sufrir.
Mira que te necesito y hasta he pensado en morir.
Quítame ya este castigo. No soporto este tormento.
Yo no me olvido de tí. Te llevo en mi pensamiento.
Eres tú vidita mía la que quiero, no es a ella.
En verdad me he dado cuenta que vales tú más que esa.
Revivamos la locura tan divina del amor.
Ven sácame de esta cárcel, de esta cárcel de dolor...

Henry don't you worry.
Dedícale esta bachata, and if she wants to front,
Switch the girl to one that's hotter.
Ella se perderá the trip to the Bahamas,
Aquella llamadita a las cinco de la mañana,
Déjà vu once again, a la cinco de la mañana.

Rodar juntos por la yerba, caminar bajo la lluvia,
Montar juntos a caballo.
Que perdamos la cordura como hacíamos ayer,
Aquellas mañanitas de amor.

No lo pienses dulce amor que estoy harto de sufrir.
Mira que te necesito y hasta he pensado en morir.
Quítame ya este castigo. No soporto este tormento.
Yo no me olvido de tí. Te llevo en mi pensamiento.
Eres tú vidita mía la que quiero, no es a ella.
En verdad me he dado cuenta que vales tú más que esa.
Revivamos la locura tan divina del amor.
Ven sácame de esta cárcel, de esta cárcel de dolor...

Henry don't you worry.
Dedícale esta bachata, and if she wants to front,
Switch the girl to one that's hotter.
Ella se perderá the trip to the Bahamas,
Aquella llamadita a las cinco de la mañana,
Déjà vu once again, a la cinco de la mañana.

Déjà Vú

Ich will die Leidenschaft wiederbeleben, die wir gestern vor den Leuten gezeigt haben.
Wie wir uns umarmten, wie du mir langsam das Gesicht streicheltest.
Gib mir die Chance, deine Küsse zu genießen.
Deine Zärtlichkeiten vermisse ich. In deinem Gefängnis lebe ich gefangen.
Gib mir eine weitere Chance. Du weißt, dass ich zu dir gehöre.

Denk nicht lange nach, süße Liebe, ich habe genug vom Leiden.
Sieh, ich brauche dich und habe sogar ans Sterben gedacht.
Nimm mir diese Strafe ab. Ich halte diesen Schmerz nicht aus.
Ich vergesse dich nicht. Du bist in meinen Gedanken.
Es bist du, mein Leben, die ich will, nicht sie.
Ich habe wirklich erkannt, dass du mehr wert bist als sie.
Lass uns den göttlichen Wahnsinn der Liebe wiederbeleben.
Komm, hol mich aus diesem Gefängnis, aus diesem Gefängnis des Schmerzes...

Henry, mach dir keine Sorgen.
Widme ihr diese Bachata, und wenn sie sich anstellt,
Wechsel das Mädchen gegen eine, die heißer ist.
Sie wird die Reise auf die Bahamas verpassen,
Dieser Anruf um fünf Uhr morgens,
Déjà vu schon wieder, um fünf Uhr morgens.

Gemeinsam über das Gras rollen, unter dem Regen spazieren,
Gemeinsam reiten.
Lass uns den Verstand verlieren, wie wir es gestern gemacht haben,
Diese Morgen voller Liebe.

Denk nicht lange nach, süße Liebe, ich habe genug vom Leiden.
Sieh, ich brauche dich und habe sogar ans Sterben gedacht.
Nimm mir diese Strafe ab. Ich halte diesen Schmerz nicht aus.
Ich vergesse dich nicht. Du bist in meinen Gedanken.
Es bist du, mein Leben, die ich will, nicht sie.
Ich habe wirklich erkannt, dass du mehr wert bist als sie.
Lass uns den göttlichen Wahnsinn der Liebe wiederbeleben.
Komm, hol mich aus diesem Gefängnis, aus diesem Gefängnis des Schmerzes...

Henry, mach dir keine Sorgen.
Widme ihr diese Bachata, und wenn sie sich anstellt,
Wechsel das Mädchen gegen eine, die heißer ist.
Sie wird die Reise auf die Bahamas verpassen,
Dieser Anruf um fünf Uhr morgens,
Déjà vu schon wieder, um fünf Uhr morgens.

Escrita por: Anthony Santos / Henry Santos