Deja Vú
Quiero revivir la pasión que ayer mostrábamos delante de la gente.
Como nos abrazábamos, como me acariciabas la cara lentamente así.
Dame la oportunidad de gozar de tus besos.
Tus caricias las extraño. En tu cárcel vivo preso.
Dame otra oportunidad. Bien sabes que yo soy de tí.
No lo pienses dulce amor que estoy harto de sufrir.
Mira que te necesito y hasta he pensado en morir.
Quítame ya este castigo. No soporto este tormento.
Yo no me olvido de tí. Te llevo en mi pensamiento.
Eres tú vidita mía la que quiero, no es a ella.
En verdad me he dado cuenta que vales tú más que esa.
Revivamos la locura tan divina del amor.
Ven sácame de esta cárcel, de esta cárcel de dolor...
Henry don't you worry.
Dedícale esta bachata, and if she wants to front,
Switch the girl to one that's hotter.
Ella se perderá the trip to the Bahamas,
Aquella llamadita a las cinco de la mañana,
Déjà vu once again, a la cinco de la mañana.
Rodar juntos por la yerba, caminar bajo la lluvia,
Montar juntos a caballo.
Que perdamos la cordura como hacíamos ayer,
Aquellas mañanitas de amor.
No lo pienses dulce amor que estoy harto de sufrir.
Mira que te necesito y hasta he pensado en morir.
Quítame ya este castigo. No soporto este tormento.
Yo no me olvido de tí. Te llevo en mi pensamiento.
Eres tú vidita mía la que quiero, no es a ella.
En verdad me he dado cuenta que vales tú más que esa.
Revivamos la locura tan divina del amor.
Ven sácame de esta cárcel, de esta cárcel de dolor...
Henry don't you worry.
Dedícale esta bachata, and if she wants to front,
Switch the girl to one that's hotter.
Ella se perderá the trip to the Bahamas,
Aquella llamadita a las cinco de la mañana,
Déjà vu once again, a la cinco de la mañana.
Deja Vu
I want to relive the passion we showed yesterday in front of people.
How we hugged, how you caressed my face slowly like that.
Give me the chance to enjoy your kisses.
I miss your caresses. I live imprisoned in your jail.
Give me another chance. You know well that I am yours.
Don't think about it, sweet love, I am tired of suffering.
See that I need you and I have even thought of dying.
Take away this punishment from me. I can't stand this torment.
I don't forget about you. I carry you in my thoughts.
It's you, my dear, that I want, not her.
I have truly realized that you are worth more than her.
Let's relive the divine madness of love.
Come take me out of this jail, out of this prison of pain...
Henry don't you worry.
Dedicate this bachata to her, and if she wants to front,
Switch the girl to one that's hotter.
She will miss the trip to the Bahamas,
That call at five in the morning,
Deja vu once again, at five in the morning.
Roll together in the grass, walk under the rain,
Ride together on horseback.
Let's lose our minds like we did yesterday,
Those little mornings of love.
Don't think about it, sweet love, I am tired of suffering.
See that I need you and I have even thought of dying.
Take away this punishment from me. I can't stand this torment.
I don't forget about you. I carry you in my thoughts.
It's you, my dear, that I want, not her.
I have truly realized that you are worth more than her.
Let's relive the divine madness of love.
Come take me out of this jail, out of this prison of pain...
Henry don't you worry.
Dedicate this bachata to her, and if she wants to front,
Switch the girl to one that's hotter.
She will miss the trip to the Bahamas,
That call at five in the morning,
Deja vu once again, at five in the morning.