395px

Wanneer Kom Je Terug (Nederlandse Versie)

Aventura

Cuando Volverás (English Version)

This song is for you, wherever you are
Aventura

I don't know what's going on with my baby
Que ya no me quiere ver
She doesn't want to talk to me
She left an early morning without reason
Sin dejarme un a cartita or a clue where she might be at
I don't think that I deserve what you have done
I don't sleep And I don't eat esperando for your love
Cuando volverás, when will you come back
Ayy, dime mami a dónde tu estarás
When will you come back, cuando volverás
Dime morena ay a dónde andarás

Tell me why tell me why
Me haces esto mujer
If I always loved you
Ven y vuelve otra vez

Tell me why tell me why
Me haces esto mujer
If I always loved you
Ven y vuelve otra vez

Let me find out
Oye que feeling mami

My heart is in pain and I need your love
Oh, please call the doctor
Y que vuelva mi morena
I miss her day and night
Nothing has changed
And the only thing I have is on the wall her pictured frame
Cuando volverás, when will you come back
Ayy, dime amada mía a dónde tu andarás
When will you come back, cuando volverás
Ayy, dime baby if you're ever coming back

Tell me why tell me why
Me haces esto mujer
If I always loved you
Ven y vuelve otra vez
You are doing this to me
If I always loved you
Ven y vuelve otra vez

I know you are going to come back boo, you know I stay missing you
Cuando volverás, cuando volverás, cuando volverás, cuando volverás
You know I love you, with all my love (cuando volverás)
And now I miss you, with all my heart (cuando volverás)
'Cause you're my baby, you're my heart (cuando volverás)
Cuándo volverás, cuando volverás, ah, ¡morena!

Wanneer Kom Je Terug (Nederlandse Versie)

Dit nummer is voor jou, waar je ook bent
Aventura

Ik weet niet wat er aan de hand is met mijn meisje
Die me niet meer wil zien
Ze wil niet met me praten
Ze is vroeg in de ochtend vertrokken zonder reden
Zonder me een briefje of een aanwijzing te geven waar ze zou kunnen zijn
Ik denk niet dat ik verdien wat je hebt gedaan
Ik slaap niet en ik eet niet, wachtend op jouw liefde
Wanneer kom je terug, wanneer kom je terug
Ayy, vertel me schat waar je bent
Wanneer kom je terug, wanneer kom je terug
Vertel me bruin meisje, waar ben je?

Vertel me waarom, vertel me waarom
Doe je dit, vrouw?
Als ik altijd van je heb gehouden
Kom en keer weer terug

Vertel me waarom, vertel me waarom
Doe je dit, vrouw?
Als ik altijd van je heb gehouden
Kom en keer weer terug

Laat me het ontdekken
Hé, wat een gevoel schat

Mijn hart doet pijn en ik heb je liefde nodig
Oh, bel alsjeblieft de dokter
En laat mijn bruin meisje terugkomen
Ik mis haar dag en nacht
Er is niets veranderd
En het enige wat ik heb is haar foto in een lijst aan de muur
Wanneer kom je terug, wanneer kom je terug
Ayy, vertel me mijn geliefde waar je bent
Wanneer kom je terug, wanneer kom je terug
Ayy, vertel me schat of je ooit terugkomt

Vertel me waarom, vertel me waarom
Doe je dit, vrouw?
Als ik altijd van je heb gehouden
Kom en keer weer terug
Je doet dit tegen mij
Als ik altijd van je heb gehouden
Kom en keer weer terug

Ik weet dat je terug gaat komen, schat, je weet dat ik je mis
Wanneer kom je terug, wanneer kom je terug, wanneer kom je terug, wanneer kom je terug
Je weet dat ik van je hou, met heel mijn liefde (wanneer kom je terug)
En nu mis ik je, met heel mijn hart (wanneer kom je terug)
Want jij bent mijn meisje, jij bent mijn hart (wanneer kom je terug)
Wanneer kom je terug, wanneer kom je terug, ah, bruin meisje!

Escrita por: Aventura