The Reconstruction
All the babies want to be just like you
The infantile want to be what you are
Packed up with cellophane overwrap
Your light shines shorter than a shooting star
Now the populous is slowly losing patience
Sickened by the numbing machinations
Of the world
Inundate incessantly with visions of perfection
Soon the new prototype must be unfurled
Let's break it down and start again
Live life for what's real and never pretend
Never been, never seen like this before
Never fake, overtake, gotta even the score
Break it down to the ground
To the black and white
Take everything that's left and start again
All the babies want to become one of you
No exertion, never pushing too far
Ever ephemeral with nothing inside of you
Your light shines shorter than a shooting star
Now the populous is slowly losing patience
Sickened by the numbing machinations
Of the hive
Inundate incessantly with images of apathy
Must reconstruct if we want to survive.
La Reconstrucción
Todos los bebés quieren ser como tú
Los infantiles quieren ser lo que eres
Empaquetado con envoltura de celofán
Tu luz brilla más corta que una estrella fugaz
Ahora la población está perdiendo lentamente la paciencia
Enfermada por las entumecedoras maquinaciones
Del mundo
Inundados incesantemente con visiones de perfección
Pronto el nuevo prototipo debe ser desplegado
Desglosemos y comencemos de nuevo
Vive la vida por lo que es real y nunca finjas
Nunca ha sido, nunca visto algo así antes
Nunca falso, adelantar, hay que igualar la puntuación
Desglosarlo hasta el suelo
Al blanco y negro
Tomar todo lo que queda y empezar de nuevo
Todos los bebés quieren convertirse en uno de ustedes
Sin esfuerzo, nunca empujando demasiado lejos
Siempre efímero sin nada dentro de ti
Tu luz brilla más corta que una estrella fugaz
Ahora la población está perdiendo lentamente la paciencia
Enfermada por las entumecedoras maquinaciones
De la colmena
Inundados incesantemente con imágenes de apatía
Debemos reconstruir si queremos sobrevivir.