395px

Verdwijnt (Tribute Concert Versie) (feat. MishCatt)

Avicii

Fades Away (Tribute Concert Version) (feat. MishCatt)

All of the troubled times that we have overcome
All of the trials to find somewhere that we belong
All I know is that, with you, I'm holding on
'Cause all of the days out, all of the days out on the run

Don't you love it? How it all just fades away
When your clothes don't feel the songs of yesterday
And I can't go back, and I can't go back
Don't you love it? How it all, it all just fades away

It all just fades away

All of the tracks we traced, we raced to reach the sun
All of the lights to find a place where we belong
All I know is that, with you, I'm moving on
'Cause all of the days out, all of the days out on the run

And I can't go back, and I can't go back
Don't you love it? How it all, it all just fades away

It all just fades away
It all just fades away
It all just fades away
It all just fades away

And I can't go back and I can't go back
Don't you love it? How it all, it all just fades away

Verdwijnt (Tribute Concert Versie) (feat. MishCatt)

Al die moeilijke tijden die we hebben overwonnen
Al die beproevingen om ergens te vinden waar we thuishoren
Alles wat ik weet is dat, met jou, ik vasthoud
Want al die dagen buiten, al die dagen op de vlucht

Hou je er niet van? Hoe alles gewoon vervaagt
Wanneer je kleren de liedjes van gisteren niet meer voelen
En ik kan niet terug, en ik kan niet terug
Hou je er niet van? Hoe alles, alles gewoon vervaagt

Het vervaagt gewoon

Al die sporen die we volgden, we raceten om de zon te bereiken
Al die lichten om een plek te vinden waar we thuishoren
Alles wat ik weet is dat, met jou, ik verder ga
Want al die dagen buiten, al die dagen op de vlucht

En ik kan niet terug, en ik kan niet terug
Hou je er niet van? Hoe alles, alles gewoon vervaagt

Het vervaagt gewoon
Het vervaagt gewoon
Het vervaagt gewoon
Het vervaagt gewoon

En ik kan niet terug en ik kan niet terug
Hou je er niet van? Hoe alles, alles gewoon vervaagt

Escrita por: Noonie Bao, Avicii, Mishcatt