Drown
Do any of these words make sense
Am I fighting to be heard but leaving no defence
Can you understand where I’m coming from
(All my friends are dead)
(And their bodies gone)
We live in selfish introspection of our own dark light
Polluting minds with retrospection was it worth the fight?
I can’t seem to find the escape hatch
But I’m sick of sitting tight
Trapped inside warheads I'm bunkered with ashen soul
Your crooked heart’s still beating, begging eyes to witness more
(Causing our own demise)
(Causing our own demise)
(Causing our own demise)
(Causing our own)
Are we just drowning?
Can you please save us
Black walls surrounding
Can you please save my soul?
Are we just drowning?
Can you please save us
Black walls surrounding
Can you please save my soul?
Counting sheep to fall asleep in my lonely hole
In the wall of this city's ever darkening core
All opinions change as you’ll learn to see
It seems insincere
Call it a human plea
The blind will lead the blind into their tangled web of lies
Chasing phantom vision of a past they left behind
A victim of another hack plan
Tired of wasting time
Trapped inside warheads I'm bunkered with ashen soul
Your crooked heart’s still beating, begging eyes to witness more
(Causing our own demise)
(Causing our own demise)
(Causing our own demise)
(Causing our own)
Are we just drowning?
Can you please save us
Black walls surrounding
Can you please save my soul?
Are we just drowning?
Can you please save us
Black walls surrounding
Can you please save my soul?
Ertrinken
Macht irgendein Wort hier Sinn?
Kämpfe ich, um gehört zu werden, ohne mich zu verteidigen?
Kannst du verstehen, woher ich komme?
(Alle meine Freunde sind tot)
(Und ihre Körper sind verschwunden)
Wir leben in selbstsüchtiger Introspektion unseres eigenen dunklen Lichts
Verschmutzen die Gedanken mit Rückblicken, war der Kampf es wert?
Ich kann den Fluchtweg nicht finden
Aber ich habe es satt, stillzusitzen.
Eingeschlossen in Kriegsheads, bin ich mit einer aschgrauen Seele im Bunker
Dein krummes Herz schlägt noch, flehende Augen, die mehr sehen wollen.
(Verursachen unser eigenes Verderben)
(Verursachen unser eigenes Verderben)
(Verursachen unser eigenes Verderben)
(Verursachen unser eigenes)
Ertrinken wir einfach?
Kannst du uns bitte retten?
Schwarze Wände umgeben uns
Kannst du bitte meine Seele retten?
Ertrinken wir einfach?
Kannst du uns bitte retten?
Schwarze Wände umgeben uns
Kannst du bitte meine Seele retten?
Zähle Schafe, um in meinem einsamen Loch einzuschlafen
In der Wand dieses sich immer weiter verdunkelnden Stadtzentrums
Alle Meinungen ändern sich, wie du lernen wirst zu sehen
Es scheint unaufrichtig
Nenn es einen menschlichen Hilferuf.
Die Blinden werden die Blinden in ihr verworrenes Netz aus Lügen führen
Jagen der phantomhaften Vision einer Vergangenheit, die sie hinter sich gelassen haben
Ein Opfer eines weiteren hinterhältigen Plans
Müde, Zeit zu verschwenden.
Eingeschlossen in Kriegsheads, bin ich mit einer aschgrauen Seele im Bunker
Dein krummes Herz schlägt noch, flehende Augen, die mehr sehen wollen.
(Verursachen unser eigenes Verderben)
(Verursachen unser eigenes Verderben)
(Verursachen unser eigenes Verderben)
(Verursachen unser eigenes)
Ertrinken wir einfach?
Kannst du uns bitte retten?
Schwarze Wände umgeben uns
Kannst du bitte meine Seele retten?
Ertrinken wir einfach?
Kannst du uns bitte retten?
Schwarze Wände umgeben uns
Kannst du bitte meine Seele retten?