Girlfriend (Japanese Version)
Hey hey anoko wa ima ichi
Ne ne atarashii ko ga hitsuyou
Hey hey atashi nante iinjyanai
Hey hey atashi ni wa wakatteru
No way no way himitsujyanai
Hey hey atashi ga natteageru
You're so fine I want you mine you're so delicious
I think about you all the time you're so addictive
Don't you know what I can do to make you feel alright (Alright...)
Don't pretend I think you know I'm damn precious
And hell yeah, I'm the mother fucking princess
I can tell you like me too and you know I'm right (I'm right...)
She's like so whatever
You could do so much better
I think we should get together now
And that's what everyone's talking about
hey hey anoko wa ima ichi
ne ne atarashii ko ga hitsuyou
hey hey atashi nante iinjyanai
hey hey atashi ni wa wakatteru
no way no way himitsujyanai
hey hey atashi ga natteageru
I can see the way, I see the way you look at me
And even when you look away I know you think of me
I know you talk about me all the time again and again (Again and again...)
So come over here and tell me what I wanna hear
Better, yet, make your girlfriend disappear
I don't wanna hear you say her name ever again (And again...)
Because...
She's like so whatever
And she could do so much better
I think we should get together now
And that's what everyone's talking about
hey hey anoko wa ima ichi
ne ne atarashii ko ga hitsuyou
hey hey atashi nante iinjyanai
hey hey atashi ni wa wakatteru
no way no way himitsujyanai
hey hey atashi ga natteageru
(Uh)
In a second you'll be wrapped around my finger
'Cause I can, 'cause I can do it better
There's no other, so when's it gonna sink in
She's so stupid, what the hell were you thinking?
(Uh)
In a second you'll be wrapped around my finger
'Cause I can, 'cause I can do it better
There's no other, so when's it gonna sink in
She's so stupid, what the hell were you thinking?
hey hey anoko wa ima ichi
ne ne atarashii ko ga hitsuyou
hey hey atashi nante iinjyanai
hey hey atashi ni wa wakatteru
no way no way himitsujyanai
hey hey atashi ga natteageru
hey hey anoko wa ima ichi
ne ne atarashii ko ga hitsuyou
hey hey atashi nante iinjyanai
hey hey atashi ni wa wakatteru
no way no way himitsujyanai
hey hey atashi ga natteageru
Hey, hey!
Vriendin (Japanse Versie)
Hé hé, dat meisje is nu nummer één
Nee nee, er is een nieuw meisje nodig
Hé hé, ik zeg niet dat ik dat ben
Hé hé, ik weet dat jij het snapt
Geen kans, geen kans, het is geen geheim
Hé hé, ik kan het voor je regelen
Je bent zo fijn, ik wil je van mij, je bent zo verleidelijk
Ik denk de hele tijd aan jou, je bent zo verslavend
Weet je niet wat ik kan doen om je goed te laten voelen (Goed...)
Doe niet alsof, ik denk dat je weet dat ik echt waardevol ben
En hell ja, ik ben de verdomde prinses
Ik kan zien dat je ook van mij houdt en je weet dat ik gelijk heb (Ik heb gelijk...)
Zij is zo whatever
Jij kunt zoveel beter
Ik denk dat we nu samen moeten komen
En daar praat iedereen over
Hé hé, dat meisje is nu nummer één
Nee nee, er is een nieuw meisje nodig
Hé hé, ik zeg niet dat ik dat ben
Hé hé, ik weet dat jij het snapt
Geen kans, geen kans, het is geen geheim
Hé hé, ik kan het voor je regelen
Ik zie de manier waarop, ik zie de manier waarop je naar me kijkt
En zelfs als je wegkijkt, weet ik dat je aan me denkt
Ik weet dat je de hele tijd over me praat, keer op keer (Keer op keer...)
Dus kom hierheen en vertel me wat ik wil horen
Beter nog, laat je vriendin verdwijnen
Ik wil nooit meer horen dat je haar naam noemt (En weer...)
Want...
Zij is zo whatever
En zij kan zoveel beter
Ik denk dat we nu samen moeten komen
En daar praat iedereen over
Hé hé, dat meisje is nu nummer één
Nee nee, er is een nieuw meisje nodig
Hé hé, ik zeg niet dat ik dat ben
Hé hé, ik weet dat jij het snapt
Geen kans, geen kans, het is geen geheim
Hé hé, ik kan het voor je regelen
(Uh)
In een seconde ben je om mijn vinger gewikkeld
Want ik kan, want ik kan het beter doen
Er is niemand anders, dus wanneer ga je het begrijpen
Zij is zo dom, wat dacht je in hemelsnaam?
(Uh)
In een seconde ben je om mijn vinger gewikkeld
Want ik kan, want ik kan het beter doen
Er is niemand anders, dus wanneer ga je het begrijpen
Zij is zo dom, wat dacht je in hemelsnaam?
Hé hé, dat meisje is nu nummer één
Nee nee, er is een nieuw meisje nodig
Hé hé, ik zeg niet dat ik dat ben
Hé hé, ik weet dat jij het snapt
Geen kans, geen kans, het is geen geheim
Hé hé, ik kan het voor je regelen
Hé hé, dat meisje is nu nummer één
Nee nee, er is een nieuw meisje nodig
Hé hé, ik zeg niet dat ik dat ben
Hé hé, ik weet dat jij het snapt
Geen kans, geen kans, het is geen geheim
Hé hé, ik kan het voor je regelen
Hé, hé!