Numbness Of Highlights
I don't know what runs inside my thoughts
It's like an insistent beat
Guiding me through an endless cloud of blackholes
No need to imagine a big suicide
The end enters my veins
As a sneaky poison
Pretty girl don't climb to high
The fall never forgives
Come back sadness, come back
And lead me to the final headcrash
But I'm blind and memories fade away
As love begins to smelt
What are you thinking of
In the backstage of your classroom?
I'm in a dead-end
And I wish I could crush myself
Against the climbing wall
Weariness became my kind of food
Come back darkness, come back
And protect me from my fears
Why am I just here
Sinking on a quicksand of dark thoughts?
I'm getting tired and I cannot move
I never could think you would drive me
To lose my self-control
Come back madness, come back
Never leave me alone
Entumecimiento de Destellos
No sé qué corre por mis pensamientos
Es como un latido insistente
Guiándome a través de una nube interminable de agujeros negros
No es necesario imaginar un gran suicidio
El final entra en mis venas
Como un veneno sigiloso
Chica bonita, no subas tan alto
La caída nunca perdona
Vuelve tristeza, vuelve
Y llévame al choque final de cabeza
Pero estoy ciego y los recuerdos se desvanecen
Mientras el amor comienza a derretirse
¿En qué estás pensando
En el backstage de tu salón de clases?
Estoy en un callejón sin salida
Y desearía poder estrellarme
Contra la pared de escalada
El cansancio se convirtió en mi tipo de alimento
Vuelve oscuridad, vuelve
Y protégeme de mis miedos
¿Por qué estoy solo aquí
Hundiéndome en un remolino de pensamientos oscuros?
Estoy cansado y no puedo moverme
Nunca pensé que me llevarías
A perder el control de mí mismo
Vuelve locura, vuelve
Nunca me dejes solo