Damned To Death
What have I done?
Am I schizophren? T
he pieces don't fit! But they are real!
Salt- sweet water flow forth out of one well!
Worship the lord
and swear at your brother
out of one mouth out of one mouth.
I tried to drown my Old Being,
but I realized, that beast has learned to swim.
You are torturing me - die Tormentor die!
You life in mortality - die Tormentor die!
You try to pull me back, but Golgotha has smashed your neck.
Why do you still keep on fighting and don't accept, you are damned to death?
How can you be so malicious, Feast your eyes on this blood bath?
I tried to drown you Old Being,
but I realized you have learned to swim
You are torturing me die Tormentor die!
You life in mortality die Tormentor die!
Enjoy your remaining time, you little perverse parasite.
you're drunken by innocent blood
One day my time will come, cause he will grind your head! S
o, realize you are damned to death!
Damned to death!
You are damned to death!
Condenado a Muerte
¿Qué he hecho?
¿Soy esquizofrénico?
Las piezas no encajan, ¡pero son reales!
¡Sal- agua dulce fluye de un solo pozo!
Adora al señor
y maldice a tu hermano
de una sola boca, de una sola boca.
Intenté ahogar mi Viejo Ser,
pero me di cuenta de que esa bestia ha aprendido a nadar.
¡Me estás torturando - muere, Tormento, muere!
Vives en la mortalidad - muere, Tormento, muere!
Intentas arrastrarme de vuelta, pero el Gólgota ha destrozado tu cuello.
¿Por qué sigues luchando y no aceptas que estás condenado a muerte?
¿Cómo puedes ser tan malicioso, deleitarte con esta carnicería?
Intenté ahogar tu Viejo Ser,
pero me di cuenta de que has aprendido a nadar.
¡Me estás torturando, muere, Tormento, muere!
Vives en la mortalidad, muere, Tormento, muere!
Disfruta tu tiempo restante, pequeño parásito perverso.
Estás embriagado de sangre inocente.
Un día llegará mi momento, ¡porque él triturará tu cabeza!
¡Así que date cuenta de que estás condenado a muerte!
¡Condenado a muerte!
¡Estás condenado a muerte!