Do It Well
Got em on the line again, tongue in ear
seducing their lips to adhere
to your propostitions made of gas
explodes in their face, to please the brass
oh yeah you do it well
but you can't break free from what you feel
oh yeah you do it well
but you can't break free from what you steal
be a good kid, pick up the slack
a bubbly facade to pick up green backs
backing the bastards that everybody backs
bodies by the bill built in baby stacks
oh yeah you do it well
but you can't break free from what you feel
oh yeah you do it well
but you can't break free 'cause you do not feel
you do what works, who cares if you're a jerk
it's a nebulous concept anyway
you do it well, you do it well.
you do what you do, you say what you say
it's just another little game that you play
oh yeah oh no alright not this time this time
go
oh yeah you do it well
but you can't break free from what you feel
oh yeah you do it well
but you can't break free from what you steal
Hazlo bien
Los tienes en la línea de nuevo, lengua en el oído
seduciendo sus labios para adherirse
a tus propuestas hechas de gas
explota en sus caras, para complacer al latón
oh sí lo haces bien
pero no puedes liberarte de lo que sientes
oh sí lo haces bien
pero no puedes liberarte de lo que robas
sé un buen chico, toma la delantera
una fachada burbujeante para ganar dinero
apoyando a los bastardos que todos apoyan
cuerpos por la factura construidos en pilas de bebé
oh sí lo haces bien
pero no puedes liberarte de lo que sientes
oh sí lo haces bien
pero no puedes liberarte porque no sientes
haces lo que funciona, ¿a quién le importa si eres un idiota?
es un concepto nebuloso de todos modos
lo haces bien, lo haces bien.
haces lo que haces, dices lo que dices
es solo otro pequeño juego que juegas
oh sí oh no está bien no esta vez esta vez
vamos
oh sí lo haces bien
pero no puedes liberarte de lo que sientes
oh sí lo haces bien
pero no puedes liberarte de lo que robas