Adiós
Por favor, nunca me olvides
Te aseguro no te he de olvidar
Pido amor, que no lo dudes
Tú eres a quien he querido más
Aún lastiman las esquirlas
También me alcanzaron a pegar
Con los sueños vienen pesadillas
De ambos hay que saber despertar
Ni siquiera yo mismo me entiendo y lo sabrás
Tengo ganas de salir corriendo a otro lugar
Conocerme en medio de otros pueblos
Que me acompañes en mis recuerdos
Pasa que tengo un montón de ideas
Quiero hacerlas para que las veas
Que te cause orgullo haber estado
Gastando tu vida a mi lado
Adiós
Bitte, vergiss mich niemals
Ich verspreche, ich werde dich nicht vergessen
Ich bitte um Liebe, zweifle nicht daran
Du bist die, die ich am meisten geliebt habe
Die Splitter schmerzen immer noch
Sie haben mich auch getroffen
Mit den Träumen kommen Albträume
Von beidem müssen wir aufwachen
Nicht einmal ich selbst verstehe mich und das wirst du wissen
Ich habe das Verlangen, in einen anderen Ort zu rennen
Mich inmitten anderer Dörfer kennenzulernen
Dass du mich in meinen Erinnerungen begleitest
Es passiert, dass ich eine Menge Ideen habe
Ich möchte sie umsetzen, damit du sie siehst
Dass es dir Stolz bereitet, dabei gewesen zu sein
Dein Leben an meiner Seite zu verbringen