Adiós
Por favor, nunca me olvides
Te aseguro no te he de olvidar
Pido amor, que no lo dudes
Tú eres a quien he querido más
Aún lastiman las esquirlas
También me alcanzaron a pegar
Con los sueños vienen pesadillas
De ambos hay que saber despertar
Ni siquiera yo mismo me entiendo y lo sabrás
Tengo ganas de salir corriendo a otro lugar
Conocerme en medio de otros pueblos
Que me acompañes en mis recuerdos
Pasa que tengo un montón de ideas
Quiero hacerlas para que las veas
Que te cause orgullo haber estado
Gastando tu vida a mi lado
Vaarwel
Vergeet me alsjeblieft nooit
Ik beloof je, ik zal je niet vergeten
Ik vraag om liefde, twijfel daar niet aan
Jij bent degene van wie ik het meest heb gehouden
De scherven doen nog steeds pijn
Ze hebben me ook geraakt
Met dromen komen nachtmerries
Van beiden moeten we ontwaken
Zelfs ik begrijp mezelf niet en dat weet je
Ik wil gewoon weg rennen naar een andere plek
Mijzelf leren kennen tussen andere dorpen
Dat je me vergezelt in mijn herinneringen
Het is zo dat ik een hoop ideeën heb
Ik wil ze doen zodat je ze ziet
Dat het je trots maakt dat je er was
Je hebt je leven aan mijn zijde doorgebracht