395px

Así es la vida

Axxis

C'est La Vie

An old man sat in the dark alley
Holding out his trembling hand
His dark eyes looked through a blanket
Wrapped in junk - out in the cold

Late at night we passed that alley
On our way down to the zoo
Life goes on without pity
On the streets of New York city

Is there a healing for a world almost dead?
Is there a healing for a world ravin' mad?

C'est la vie

Someone knocked somebody out
Drew a gun to take a life
In that game - a vicious circle
Losers die - winners survive

C'est la vie

Is there a healing for a world almost dead?
Is there a healing for a world ravin' mad?

C'est la vie
C'est la vie

Así es la vida

Un anciano se sentó en el oscuro callejón
Extendiendo su mano temblorosa
Sus ojos oscuros miraban a través de una manta
Envuelto en basura - afuera en el frío

Tarde en la noche pasamos por ese callejón
En nuestro camino hacia el zoológico
La vida sigue sin piedad
En las calles de la ciudad de Nueva York

¿Hay una cura para un mundo casi muerto?
¿Hay una cura para un mundo enloquecido?

Así es la vida

Alguien golpeó a alguien
Sacó un arma para quitar una vida
En ese juego - un círculo vicioso
Los perdedores mueren - los ganadores sobreviven

Así es la vida

¿Hay una cura para un mundo casi muerto?
¿Hay una cura para un mundo enloquecido?

Así es la vida
Así es la vida

Escrita por: Bernhard Weiss / Harry Oellers / Walter Pietsch