FAINT
I will kiss in the dance hall indefinitely this night
Still, this space where end is not seen
The gentleman of a wonderful middle age invites you
It chimes in for the time being
You only have to enjoy nothing not worrying
Your fearing it doesn't happen today
Therefore, you may not worry about anything
You only have to enjoy forgetting everything
Wakaikakeru Matsuri no chuushin de, boku ga gimi ni yobikakeru yo
kirameku akegata kakenuku ryuusei mo, mu de aru kiken ga ari
ima koso nekoso gibuchimake hakkiri to, kisetsu suru made abarete uchiotose
kagayaku yozora wo matataku seiza ni mo utsurona kiken ga ari
Ima koso nerareru kono toki tou sazu ni kisetsu suru made abaete hoero
yukiba ga nai no nara, bokutachi wo tayoreba ii
bokutachi datte kisetsu ni yotte natte iru.
DESVANECER
Voy a besarte en la pista de baile indefinidamente esta noche
Aún, este espacio donde no se ve el final
El caballero de una maravillosa mediana edad te invita
Suena por el momento
Solo tienes que disfrutar sin preocuparte por nada
Tu miedo no sucederá hoy
Por lo tanto, no debes preocuparte por nada
Solo tienes que disfrutar olvidando todo
En el centro del festival que comienza, te llamaré con ansias
Incluso las estrellas fugaces que corren en la brillante madrugada tienen un peligro mudo
Ahora es el momento de despejarlo todo claramente, hasta que la temporada termine, desata la locura
Incluso en las constelaciones que parpadean en el cielo nocturno, hay un peligro que cambia
Ahora es el momento de relajarse, en este momento, sin dudar, hasta que la temporada termine, desata la locura y aúlla
Si no hay escapatoria, está bien depender de nosotros
Incluso nosotros estamos siendo moldeados por las estaciones.