395px

Hermosa

Ayaka Hirahara

Beautiful

まいあさめざさめたらえがおみせてせかいにあなたのあいを
maiasa megasametara egao misete sekai ni anata no ai wo
みんなやさしくなってかわるよほらね
minna yasashiku natte kawaru yo hora ne
うつくしくかわってくの
utsukushiku kawatte ku no

つうきんじかくこみあうえきでただいきかうひとをみてる
tsuukin jikoku komi au eki de tada ikikau hito wo mi teru
みんなのかおにはふらすとれーしょんがうつる
minna no kao ni wa furasutoreeshon ga utsuru
わたしもそうかしら
watashi mo sou kashira?

まいあさめざさめたらえがおみせてせかいにあなたのあいを
maiasa megasametara egao misete sekai ni anata no ai wo
みんなかわってくのよそでしょ?ほらね
minna kawatte ku no yo sodesho? hora ne
あなたのように
anata no you ni
うつくしく
utsukushiku

といかけるのよかなしみのわけを
toikakeru no yo kanashimi no wake wo
みんななみだがこもりうた
minna namida ga komori uta
もしあいこそ
moshi ai koso
このせかいかえるちからなれば
kono sekai kaeru chikara na raba
まかせて
makasete

だからあさおきたらえがおみせてせかいにありったけのあいを
dakara asao kitara egao misete sekai ni arittake no ai wo
みんなやさしくなってかわるよほらね
minna yasashiku natte kawaru yo hora ne

You are beautiful
You are beautiful
You're beautiful
You're beautiful
You're beautifulこころのまま
You're beautiful kokoro no mama
As you feel
As you feel

Hermosa

Cada mañana al despertar, mostraré una sonrisa y tu amor al mundo
Todos se volverán amables, ¿ves?
Se están volviendo hermosos

En la estación donde coincidimos en el horario de llegada y salida, observo a la gente pasar
En los rostros de todos se refleja la frustración
¿Será que también yo?

Cada mañana al despertar, mostraré una sonrisa y tu amor al mundo
Todos están cambiando, ¿no es así? ¿Ves?
Como tú
hermosos

Preguntaré cuál es la razón de tu tristeza
Las lágrimas de todos se convierten en una canción de cuna
Si el amor
es realmente
el poder para cambiar este mundo
confiemos en ello

Así que cuando amanezca, mostraré una sonrisa y todo el amor que tengo
Todos se volverán amables, ¿ves?

Eres hermosa
Eres hermosa
Eres hermosa, como tu corazón lo siente

Escrita por: Carole King, Reiko Yukawa