Nagoriyuki
汽車を待つ君の横で僕は
Kisha wo matsu kimi no yoko de boku wa
時計を気にしてる
Tokei wo ki ni shiteru
季節はずれの雪が降ってる
Kisetsu hazure no yuki ga futteru
東京で見る雪はこれが最後ねと
Toukyou de miru yuki wa kore ga saigo ne to
寂しそうに君は呟く
Samishisou ni kimi wa tsubuyaku
名残雪も降る時を知り
Nagoriyuki mo furu toki wo shiri
ふざけすぎた季節の後で
Fuzakesugita kisetsu no ato de
今春が来て君は綺麗になった
Ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
去年よりずっと綺麗になった
Kyonen yori zutto kirei ni natta
動き始めた汽車の窓に
Ugokihajimeta kisha no mado ni
顔をつけて
Kao wo tsukete
君は何か言おうとしている
Kimi wa nanika iou to shite iru
君の唇がさようならと動くことが
Kimi no kuchibiru ga sayounara to ugoku koto ga
怖くて舌を噛いてた
Kowakute shita wo muiteta
時が行けば幼い君も
Toki ga yukeba osanai kimi mo
大人になると気付かないまま
Otona ni naru to kizukanai mama
今春が来て君は綺麗になった
Ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
去年よりずっと綺麗になった
Kyonen yori zutto kirei ni natta
君が去ったホームに残り
Kimi ga satta hoomu ni nokori
落ちては溶ける雪を見ていた
Ochite wa tokeru yuki wo mite ita
今春が来て君は綺麗になった
Ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
去年よりずっと綺麗になった
Kyonen yori zutto kirei ni natta
Nagoriyuki
Junto a ti esperando el tren
Estoy pendiente del reloj
La nieve fuera de temporada cae
En Tokio, esta será la última vez que veamos nieve
Susurras con melancolía
Sabes cuándo cae la nieve de despedida
Después de una temporada de tonterías
Esta primavera llegó y te has vuelto hermosa
Mucho más hermosa que el año pasado
Apoyada en la ventana del tren en movimiento
Intentas decir algo
Tus labios se mueven como diciendo adiós
Mordiéndote la lengua de miedo
El tiempo pasa y no te das cuenta
De cómo te conviertes en adulto
Esta primavera llegó y te has vuelto hermosa
Mucho más hermosa que el año pasado
Quedándome en el andén donde te fuiste
Observo la nieve caer y derretirse
Esta primavera llegó y te has vuelto hermosa
Mucho más hermosa que el año pasado