Anata No Sekai Ga
あなたの世界が
anata no sekai ga
輝きはじめると
kagayaki hajimeru to
彼方の願いが
kanata no negai ga
此方に近寄るかな?
kochira ni chikayoru kana?
あなたの世界が
anata no sekai ga
迷うことだらけでも
mayou koto darake demo
泣いて笑った
naite waratta
両手いっぱいの記憶
ryoute ippai no kioku
ヒラヒラと
hirahira to
飛び回る蝶々のように
tobimawaru chouchou no you ni
キラキラと自由に
kirakira to jiyuu ni
らしくないことはやらない
rashikunai koto wa yaranai
あなたの世界が
anata no sekai ga
輝きはじめると
kagayaki hajimeru to
最高の気分だ
saikou no kibun da
明日また晴れるかな?
ashita mata hareru kana?
旅を続けてきた
tabi wo tsuzukete kita
私なりの道
watashi nari no michi
文句はない
monku wa nai
音が流れる海を泳ぐように
oto ga nagareru umi wo oyogu you ni
地図はいらない
chizu wa iranai
ヒラヒラと
hirahira to
飛び回る蝶々のように
tobimawaru chouchou no you ni
キラキラと自由に
kirakira to jiyuu ni
らしくないことはやらない
rashikunai koto wa yaranai
あなたの世界が
anata no sekai ga
迷うことだらけでも
mayou koto darake demo
泣いて笑った
naite waratta
両手いっぱいの記憶
ryoute ippai no kioku
あなたの世界が
anata no sekai ga
輝きはじめると
kagayaki hajimeru to
最高の気分だ
saikou no kibun da
明日は晴れるだろう
ashita wa hareru darou
Cuando tu mundo brilla
Cuando tu mundo brilla
¿las esperanzas lejanas
se acercarán a ti?
Cuando tu mundo brilla
aunque esté lleno de dudas
lloraste y reíste
con recuerdos en tus manos
Como mariposas
revoloteando en el aire
brillando libremente
no haces lo que se espera
Cuando tu mundo brilla
es la mejor sensación
¿mañana volverá a estar despejado?
He seguido mi propio camino
en este viaje
sin quejas
nado en el mar de sonidos
sin necesidad de mapas
Como mariposas
revoloteando en el aire
brillando libremente
no haces lo que se espera
Cuando tu mundo brilla
aunque esté lleno de dudas
lloraste y reíste
con recuerdos en tus manos
Cuando tu mundo brilla
es la mejor sensación
mañana seguramente estará despejado