Colorful!!
あさやけがめにしみる
asayake ga me ni shimiru
ないたってあさはくる
naitatte asa wa kuru
あおいきといきの
aoiki toiki no
じぶんはもうやめだ
jibun wa mou yameda
ただひとすじの
tada hito suji no
しんじんく
shinjinuku
ひかり
hikari
こころおどる
kokoro odoru
sing a song
sing a song
えがおになるまで
egao ni naru made
じぶんしじょうさいこうの
jibun shijou saikou no
じんせいにさちあれ
jinsei ni sachi are
にちじょうがくりかえす
nichijou ga kurikaesu
あすのとびらいやになるわ
asu no tobira iya ni naru wa
だんぜんこっちのがおとく
danzen kocchi no ga o-toku
だっていつもえがお
datte itsumo egao
ほらばらいろの
hora bara-iro no
しんじんく
shinjinuku
みらい
mirai
はらからこえだして
hara kara koe dashite
みんなでうたえば
minna de utaeba
じぶんしじょうさいこうの
jibun shijou saikou no
じんせいにさちあれ
jinsei ni sachi are
いろのないじだい
iro no nai jidai
hello
hello
わたしたがいろになる
watashira ga iro ni naru
ぽけっとのなかにある
poketto no naka ni aru
ゆうきのたねはとりだして
yuuki no tane wa toridashite
ひにあててみなきゃ
hi ni atete minakya
こころおどる
kokoro odoru
sing a song
sing a song
えがおになるまで
egao ni naru made
じぶんしじょうさいこうの
jibun shijou saikou no
じんせいにさちあれ
jinsei ni sachi are
はらからこえだして
hara kara koe dashite
みんなでうたえば
minna de utaeba
じぶんしじょうさいこうの
jibun shijou saikou no
じんせいにさちあれ
jinsei ni sachi are
¡Colorido!
El resplandor del amanecer se refleja en mis ojos
Incluso si lloro, la mañana llegará
La respiración azulada
Ya me he detenido a mí mismo
Simplemente una línea delgada
Que penetra profundamente
Luz
El corazón baila
Canta una canción
Hasta que sonría
En la mejor vida posible para mí
La rutina se repite
No quiero abrir la puerta del mañana
Absolutamente, este lado es especial
Porque siempre sonrío
Mira, el futuro
De color rosa
Que penetra profundamente
Grita desde lo más profundo
Si todos cantamos juntos
En la mejor vida posible para mí
Una era sin color
Hola
Nos convertimos en colores
Sacando la semilla de coraje
Que está en el bolsillo
Hay que sacarla y plantarla al sol
El corazón baila
Canta una canción
Hasta que sonría
En la mejor vida posible para mí
Grita desde lo más profundo
Si todos cantamos juntos
En la mejor vida posible para mí