395px

Vers la lumière

Ayano Kaneko

光の方へ

Ah~, 視界で揺れる髪の毛先が好き
Ah~, shikai de yureru kaminoke-saki ga suki
Ah~, 茶色く透けてる綺麗だね
Ah~, chairoku suke teru kireidane
Ah~, 言葉が反射する心の底に
Ah~, kotoba ga hansha suru kokoro no soko ni
Ah~, 言葉じゃ足りないこともあるけど
Ah~, kotoba ja tarinai koto mo arukedo

瞳は輝きを続ける、続ける
hitomi wa kagayaki o tsudzukeru, tsudzukeru

たくさん抱えていたい
takusan kakaete itai
次の夏には素敵な人連れて
tsugi no natsu ni wasukinahito tsurete
月までバカンスしたい隙間から
tsuki made bakansu shitai sukima kara
こぼれ落ちないように
koboreochinai yō ni

するのは苦しいね
suru no wa kurushī ne
だから光の方、光の方へ
dakara hikari no hou, hikari no hou e

Ah~, 靴のかかと踏んで歩くことが好き
Ah~, kutsu no kakato funde aruku koto ga suki
Ah~, 潰れた分だけなぜか愛おしくて
Ah~, tsubureta bun dake naze ka itooshikute
Ah~, 僕だけの命中のチョコレート
Ah~, boku dake no inochi chūbu no chokorēto
Ah~, 見たいにケチくさく最後まで
Ah~, mitai ni kechi kusaku saigomade

先才に指先で触れる、触れる
sensai ni yubisaki de fureru, fureru

壊れそうだよな僕ら自の夜には星を見上げたい
koware-sōda yo na bokura-ji no yoru ni wa hoshi o miagetai
ちっぽけだからこそもっと
chippokedakara koso motto
勝手になれる勝手になれる
katte ni nareru katte ni nareru

たくさん抱えていたい
takusan kakaete itai
次の夏には
tsugi no natsu ni wa
素敵な人連れて
sukinahito tsurete
月までバカンスしたい
tsuki made bakansu shitai
隙間からこぼれ落ちないように
sukima kara koboreochinai yō ni

するのは苦しいね
suru no wa kurushī ne
だから光の方光の方へ
dakara hikari no hou hikari no hou e
できるだけ光の方へ光の方光の方へ
dekirudake hikari no hou e hikari no hou hikari no hou e

Vers la lumière

Ah~, j'aime les pointes de cheveux qui dansent dans ma vue
Ah~, elles sont belles, translucides et brunes
Ah~, les mots se reflètent au fond de mon cœur
Ah~, parfois les mots ne suffisent pas

Mes yeux continuent de briller, de briller

Je veux tout emporter avec moi
L'été prochain, je veux amener quelqu'un de génial
Je veux partir en vacances jusqu'à la lune
Sans rien laisser tomber par les fissures

C'est dur à faire, tu sais
Alors vers la lumière, vers la lumière

Ah~, j'aime marcher en écrasant les talons de mes chaussures
Ah~, c'est bizarre mais j'y tiens encore plus quand elles sont abîmées
Ah~, mon chocolat, ma seule cible
Ah~, je veux le garder jusqu'à la fin, comme un radin

Je veux toucher le bout de mes doigts, toucher, toucher

On dirait qu'on va se briser, mais je veux regarder les étoiles dans nos nuits
C'est parce qu'on est petits qu'on veut encore plus
On peut devenir ce qu'on veut, devenir ce qu'on veut

Je veux tout emporter avec moi
L'été prochain, je veux
Amener quelqu'un de génial
Je veux partir en vacances jusqu'à la lune
Sans rien laisser tomber par les fissures

C'est dur à faire, tu sais
Alors vers la lumière, vers la lumière
Autant que possible vers la lumière, vers la lumière, vers la lumière

Escrita por: