395px

Towards the Light

Ayano Kaneko

Hikari No Hou E

視界で揺れる髪の先が好き
shikai de yureru kami no saki ga suki
茶色く透けてる綺麗だね
chairoku suketeru kirei da ne
言葉が反射する心の底に
kotoba ga hansha suru kokoro no soko ni
言葉じゃ足りないこともあるけど
kotoba ja tarinai koto mo aru kedo

瞳は輝きを続ける 続ける
hitomi wa kagayaki wo tsuzukeru tsuzukeru

たくさん抱えていたい 次の夏には
takusan kakaete itai tsugi no natsu ni wa
好きな人連れて月までバカンスしたい隙間
suki na hito tsurete tsuki made bakansu shitai sukima
からこぼれ落ちないようにするのは苦しいね
kara koboreochinai you ni suru no wa kurushii ne
だから光の方 光の方へ
dakara hikari no hou hikari no hou e

靴のかかと踏んで歩くことが
kutsu no kakato funde aruku koto ga
好き 潰れた分だけなぜか愛おしくて
suki tsubureta bun dake nazeka itoshikute
僕だけの命 中部のチョコレート
boku dake no inochi chubu no chokoreeto
みたいにケチくさく最後まで
mitai ni kechikusaku saigo made

繊細に指先で触れる 触れる
sensai ni yubisaki de fureru fureru

壊れそうだよな僕ら次の夜には星
kowaresou da yo na bokura tsugi no yoru ni wa hoshi
を見上げたい ちっぽけだからこそもっと勝手になれる勝手になれる
wo miagetai chippoke dakara koso motto katte ni nareru katte ni nareru

たくさん抱えていたい 次の夏には
takusan kakaete itai tsugi no natsu ni wa
好きな人連れて月までバカンスしたい隙間
suki na hito tsurete tsuki made bakansu shitai sukima
からこぼれ落ちないようにするのは苦しいねだから
kara koboreochinai you ni suru no wa kurushii ne dakara
光の方 光の方へ
hikari no hou hikari no hou e

できるだけ光の方へ 光の方 光の方へ
dekiru dake hikari no hou e hikari no hou hikari no hou e

Towards the Light

I like the tips of your hair as it sways in front of my eyes It's brown and transparent, it's beautiful Words reflect deep in my heart Sometimes words just aren't enough

The eyes continue to shine

I want to hold it all in my arms Next summer, I want to take the person I love on a vacation to the moon It's hard to stop it from spilling out through the gaps So towards the light, towards the light

I like to walk on the heels of my shoes, the more I crush them, the more I love them. My life is mine, and I'll be stingy like the chocolates of the center until the very end

Touching delicately with fingertips

We feel like we're about to break, but next night I want to look up at the stars, because we're so tiny we can be more selfish, we can be more selfish

I want to hold it all in my arms Next summer, I want to take the person I love on a vacation to the moon It's hard to stop it from spilling out through the gaps So towards the light, towards the light

Towards the light as much as possible Towards the light Towards the light

Escrita por: Ayano Kaneko