Scarlet
はるかなほしぞらに
Haruka na hoshizora ni
ゆめはまだみえますか
Yume wa mada miemasu ka?
おさないあのひより
Osanai ano hi yori
あざやかですか
Azayaka desu ka?
むねにあふれてつのるおもい
Mune ni afurete tsunoru omoi
ねむりわすれてじょうねつのいろ
Nemuri wasurete jounetsu no iro
たとえとおくても
Tatoe tookute mo
きっとたどりつける
Kitto tadoritsukeru
つよくしんじてた
Tsuyoku shinjite'ta
あのひのわたしが
Ano hi no watashi ga
いまもこころでねむっている
Ima mo kokoro de nemutte-iru
がらすのばらよりもはかなくてもろいのに
Garasu no bara yori mo hakanakute moroi no ni
ゆめみることはなぜさだめなのでしょう
Yume miru koto wa naze sadame na no deshou
ふたつのゆめがあいになって
Futatsu no yume ga ai ni natte
あいになれないこともあって
Ai ni narenai koto mo atte
ひとはひとりだと
Hito wa hitori da to
わかりあいたいのに
Wakariaitai no ni
なんてむずかしい
Nante muzukashii
ことばはむりょくで
Kotoba wa muryoku de
ときにはぎんのないふになる
Toki ni wa gin no naifu ni naru
ひとはひとりだと
Hito wa hitori da to
わかりあいたいのに
Wakariaitai no ni
なんてむずかしい
Nante muzukashii
ことばはむりょくで
Kotoba wa muryoku de
ときにはぎんのないふに
Toki ni wa gin no naifu ni
たとえとおくても
Tatoe tookute mo
きっとたどりつける
Kitto tadoritsukeru
つよくしんじてた
Tsuyoku shinjite'ta
あのひのわたしが
Ano hi no watashi ga
いまもこころでねむっている
Ima mo kokoro de nemutte-iru
Scharlaken
In de verre sterrenhemel
Zien we nog steeds onze dromen?
Is die onschuldige dag
Nog zo levendig als toen?
Vol gevoelens die in mijn hart opborrelen
Verlies ik de slaap door de vurige kleuren
Ook al is het ver weg
Zal ik het zeker bereiken
Ik geloofde er sterk in
Dat ik van die dag
Nog steeds in mijn hart slaap
Zelfs al is het breekbaarder dan een glazen roos
Waarom is dromen ons lot?
Twee dromen worden liefde
Maar soms kan die liefde er niet zijn
Als mensen alleen zijn
Willen ze elkaar begrijpen
Maar wat is het moeilijk
Woorden zijn machteloos
Soms worden ze als een zilveren schaduw
Als mensen alleen zijn
Willen ze elkaar begrijpen
Maar wat is het moeilijk
Woorden zijn machteloos
Soms worden ze als een zilveren schaduw
Ook al is het ver weg
Zal ik het zeker bereiken
Ik geloofde er sterk in
Dat ik van die dag
Nog steeds in mijn hart slaap