395px

Ai que nostalgia de ti

Aydê

Ai que saudade d'ocê

Não se admire se um dia um beija-flor invadir
A porta da tua casa, te der um beijo e partir
Fui eu que mandei o beijo
Que é pra matar meu desejo

Faz tempo que eu não te vejo
Ai que saudade d'ocê
Se um dia você se lembrar, escreva uma carta pra mim
Bote logo no correio, com frases dizendo assim

Faz tempo que eu não te vejo
Quero matar meu desejo
Te mando um monte de beijo
Ai que saudade sem fim

E se quiser recordar aquele nosso namoro
Quando eu ia viajar, você caía no choro
Eu chorando pela estrada, mas o que eu posso fazer?
Trabalhar é minha sina

Eu gosto mesmo é d'ocê
Eu chorando pela estrada, mas o que eu posso fazer?
Trabalhar é minha sina
Eu gosto mesmo é d'ocê

Ai que nostalgia de ti

No te sorprendas si un día un colibrí invade
La puerta de tu casa, te da un beso y se va
Fui yo quien envió el beso
Para calmar mi deseo

Hace tiempo que no te veo
Ai que nostalgia de ti
Si un día recuerdas, escríbeme una carta
Envíala pronto por correo, con frases así

Hace tiempo que no te veo
Quiero calmar mi deseo
Te envío un montón de besos
Ai que nostalgia sin fin

Y si quieres recordar aquel nuestro noviazgo
Cuando yo iba a viajar, tú llorabas
Yo llorando por la carretera, ¿pero qué puedo hacer?
Trabajar es mi destino

Me gusta de verdad es a ti
Yo llorando por la carretera, ¿pero qué puedo hacer?
Trabajar es mi destino
Me gusta de verdad es a ti

Escrita por: Vital Farias