Look How I’m Doing
It was end of the summer when we crossed paths
The DJ was spinning 'til the last dance
I showed you a kiss like they do in France
You treated me like coach when I was the class
Remember when I first turned sixteen?
Said you were gonna lay me in the city of dreams
But you were never man enough, that's how it seems
You just held me down, made it harder to breathe, so
Your excuses got better, you couldn't give me time
Always got some distraction more important on your mind
Strikes me kind of funny the way the tables turned
'Cause now it's you who's sweating and it's me who's not concerned
Look at me, baby, how I'm doin'
Jaws drop like (ah), when I'm moving
Ha, ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha, ha
Look at me, baby, how they want it
That fancy shit I'm just flauntin'
Ha, ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha, ha
Mira Cómo Me Va
Era el final del verano cuando nos cruzamos
El DJ estaba tocando hasta el último baile
Te di un beso como los que dan en Francia
Me trataste como a un entrenador cuando yo era la clase
¿Recuerdas cuando cumplí dieciséis?
Dijiste que me llevarías a la ciudad de los sueños
Pero nunca fuiste lo suficientemente hombre, así parece
Solo me mantenías abajo, haciéndome más difícil respirar, así que
Tus excusas mejoraron, no podías darme tiempo
Siempre tenías alguna distracción más importante en mente
Me parece un poco gracioso cómo cambiaron las cosas
Porque ahora eres tú quien suda y yo soy quien no se preocupa
Mírame, cariño, cómo me va
Las bocas se abren como (ah), cuando me muevo
Ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja
Mírame, cariño, cómo lo quieren
Esa cosa elegante que solo estoy presumiendo
Ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja
Escrita por: Heidi Montag