Você me salvou de mim
Você me apresentou pra mim mesmo
Meu eu de ontem não conheço mais
Eu me despeço sem querer voltar
Pro meu passado que me fez sangrar
Dentro de um quarto fechado
Pintei um quadro de decepção
E veio à tona o que era antiquado
No mesmo instante eu me lancei ao chão
Como saio daqui? Como volto ao jardim pra Você?
Pra Você, ah
Me cansei dos ruídos, silêncio, quero entender
Me diz quem é Você
Claridão invadiu
Tua voz tão sútil
Me levantou do chão
Desembaçou o espelho
O teu rugir tão feroz
Estremeceu minha voz
E a escuridão se foi
Por inteiro
Você me salvou de mim
Você me salvou de mim
Você me salvou de mim
(Uh) não me deixe voltar
(Uh) aqui é o meu lugar
Não me tire daqui, quero andar no jardim com Você
Com você
Eu não tenho mais tempo, não pretendo me esconder
Me acho em Você
Você me salvou de mim
Você me salvou de mim
Me salvaste de mí mismo
Me presentaste a mí mismo
Mi yo de ayer ya no reconozco
Me despido sin querer volver
A mi pasado que me hizo sangrar
Dentro de una habitación cerrada
Pinté un cuadro de decepción
Y salió a la luz lo anticuado
En ese mismo instante me lancé al suelo
¿Cómo salgo de aquí? ¿Cómo vuelvo al jardín contigo?
Contigo, ah
Me cansé de los ruidos, silencio, quiero entender
Dime quién eres tú
La claridad invadió
Tu voz tan sutil
Me levantó del suelo
Desempañó el espejo
Tu rugido tan feroz
Estremeció mi voz
Y la oscuridad se fue
Por completo
Me salvaste de mí mismo
Me salvaste de mí mismo
Me salvaste de mí mismo
(Uh) no me dejes volver
(Uh) aquí es donde pertenezco
No me saques de aquí, quiero caminar en el jardín contigo
Contigo
Ya no tengo tiempo, no pretendo esconderme
Me encuentro en ti
Me salvaste de mí mismo
Me salvaste de mí mismo
Escrita por: Samella Martimiano / Marina Cordeiro / AYMEÊ