7Days
Gbogbo owó tí mo na
Fún ọjọ' méje
Gbogbo owó tí mo na
Kò gbe ogungunnisọ fún mí
Èmi ọmọ oró, I no fit pass my lane
Wọn ni kin ma jáde, but wọn lé mi
Èmi ọmọ owó, I no do pass myself
Wọn ni kín má sáré, but wọn le mi-i
So, I can not see my brother Ojo
And popo them don lock my brother up o
Say, make them free my brothers, oh-oh
Them no kill person, them be ọmọ owó, oh
Ajé ogugulusọ o
Ah, o kúkú ni sọ fún mi
Ah, o kúkú ni sọ fún mi
Mo mọ pe o kúkú ni sọ fún mi
Gbogbo owó ti mo ná fún ọjọ méje
Mo w'ọṣẹ dúdú, kọ ọjọ to lọ-ọ
Gbogbo owó ti mo ná fún ọjọ méje
Mo w'ọṣẹ dúdú, ọjọ le lọ
Ah, ki ikú ma pa aláàánú mi
Ki ọta mi le ri ran wo
Ki ọta mi le ri ran wo
Ah, ki ikú ma pa aláàánú wa
Ki ọta wá le ri ran wo
Ki ọta wá le ri ran wo
Ah, ki ikú ma pa aláàánú mi
Ki ọta mi le ri ran wo
Ki ọta mi le ri ran wo
Ah, ki ikú ma pa aláàánú wa
Ki ọta wá le ri ran wo
Ki ọta wá le ri ran wo
I've been thinking, I've been too deep in my feelings
Bless my pocket, ṣé mi l'ọmọ t'ọ ma jí ri
If I no hustle who go take care of my siblings
If I no hustle who go take care of my siblings
Mo sare wọ Jerusalem, mo gbàdúrà ki n le pa'wo
If ọlọ́pàá no lock Ojo up, my brother he dey yawo
Man make man kàlà
Ẹjẹ lo jú mi
Man make man kala, ah
Ẹjẹ lo jú mi
Gbogbo owó ti mo ná fún ọjọ méje
Mo w'ọṣẹ dúdú, kọ ọjọ to lọ-ọ
Gbogbo owó ti mo ná fún ọjọ méje
Mo w'ọṣẹ dúdú, ọjọ le lọ
Ah, ki ikú ma pa aláàánú mi
Ki ọta mi le ri ran wo
Ki ọta mi le ri ran wo
Ah, ki ikú ma pa aláàánú wa
Ki ọta wá le ri ran wo
Ki ọta wá le ri ran wo
7Jours
Tout l'argent que j'ai dépensé
Pour sept jours
Tout l'argent que j'ai dépensé
Ne m'a pas apporté de répit
Je suis un enfant de la rue, je ne peux pas sortir de ma voie
Ils disent que je ne dois pas sortir, mais ils me poussent
Je suis un enfant d'argent, je ne fais pas plus que moi-même
Ils disent que je ne dois pas courir, mais ils me poussent
Alors, je ne peux pas voir mon frère Ojo
Et les flics ont enfermé mon frère
Dites-leur de libérer mes frères, oh-oh
Ils n'ont tué personne, ce sont des enfants d'argent, oh
L'argent est un vrai poison
Ah, tu dois me le dire
Ah, tu dois me le dire
Je sais que tu dois me le dire
Tout l'argent que j'ai dépensé pour sept jours
Je suis en train de faire des efforts, pas un jour à perdre
Tout l'argent que j'ai dépensé pour sept jours
Je suis en train de faire des efforts, les jours passent
Ah, que la mort ne prenne pas ma bonté
Que mes ennemis puissent voir de l'aide
Que mes ennemis puissent voir de l'aide
Ah, que la mort ne prenne pas notre bonté
Que nos ennemis puissent voir de l'aide
Que nos ennemis puissent voir de l'aide
Ah, que la mort ne prenne pas ma bonté
Que mes ennemis puissent voir de l'aide
Que mes ennemis puissent voir de l'aide
Ah, que la mort ne prenne pas notre bonté
Que nos ennemis puissent voir de l'aide
Que nos ennemis puissent voir de l'aide
J'ai réfléchi, j'ai trop plongé dans mes sentiments
Bénis mon porte-monnaie, je suis l'enfant qui ne se lève pas
Si je ne bosse pas, qui va s'occuper de mes frères et sœurs
Si je ne bosse pas, qui va s'occuper de mes frères et sœurs
Je cours vers Jérusalem, je prie pour que je puisse m'en sortir
Si les flics ne mettent pas Ojo en prison, mon frère il est en galère
L'homme fait l'homme, c'est la merde
Le sang coule sur moi
L'homme fait l'homme, ah
Le sang coule sur moi
Tout l'argent que j'ai dépensé pour sept jours
Je suis en train de faire des efforts, pas un jour à perdre
Tout l'argent que j'ai dépensé pour sept jours
Je suis en train de faire des efforts, les jours passent
Ah, que la mort ne prenne pas ma bonté
Que mes ennemis puissent voir de l'aide
Que mes ennemis puissent voir de l'aide
Ah, que la mort ne prenne pas notre bonté
Que nos ennemis puissent voir de l'aide
Que nos ennemis puissent voir de l'aide