395px

My Homeland

Ayote En Miel

Patria Mía

Un pueblo despierta, deja de llorar
Los amigos crecen y después se van
Las calles y patios tienen soledad
Y el mar distante nos hace esperar

Las mujeres sueñan, aman de verdad
Los hombres trabajan y saben cantar
Luchan contra el monstruo de la realidad
Venciendo la muerte y la necesidad

Patria mía el sol te alumbra
Flores y frutas decoran tu ser
Patria mía tu amor me arrulla
Pájaros que cantan en cada amanecer

Los niños y viejos son sabios y más
El que no es poeta pues juega a pintar
Otros se divierten con solo soñar
Es un pueblo lleno de ternura y humildad

Es un Dios herido pero inmortal
Que jamás flaquea y sin vanidad
Con su voz de pájaro alienta a los demás
A seguir surcando el cielo sin final

My Homeland

A town awakens, stops crying
Friends grow and then leave
The streets and courtyards are lonely
And the distant sea makes us wait

Women dream, love truly
Men work and know how to sing
They fight against the monster of reality
Overcoming death and necessity

My homeland, the sun shines on you
Flowers and fruits adorn your being
My homeland, your love lulls me
Birds singing at every dawn

Children and elders are wise and more
Those who are not poets play at painting
Others have fun just dreaming
It's a town full of tenderness and humility

It's a wounded but immortal God
Who never falters and without vanity
With his bird-like voice, he encourages others
To keep sailing the endless sky

Escrita por: Yulio Ernesto Calero Rodriguez