Do You Want To Build a Snowman
Do you want to build a snowman?
Come on, let's go and play!
I never see you anymore
Come out the door
It's like you've gone away
We used to be best buddies
And now we're not
I wish you would tell me why!
Do you want to build a snowman?
It doesn't have to be a snowman
Go away, anna
Okay, bye
Do you want to build a snowman?
Or ride our bike around the halls?
I think some company is overdue
I've started talking to
The pictures on the walls!
(Hang in there, joan.)
It gets a little lonely
All these empty rooms
Just watching the hours tick by
(Tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock)
Elsa, please I know you're in there
People are asking where you've been
They say, "have courage" and I'm trying to
I'm right out here for you
Just let me in
We only have each other
It's just you and me
What are we gonna do?
Do you want to build a snowman?
¿Quieres hacer un muñeco de nieve?
¿Quieres hacer un muñeco de nieve?
Vamos, ¡vamos a jugar!
Ya no te veo nunca más
Sal de la puerta
Es como si te hubieras ido
Solíamos ser mejores amigos
Y ahora no lo somos
¡Ojalá me dijeras por qué!
¿Quieres hacer un muñeco de nieve?
No tiene que ser un muñeco de nieve
Vete, Anna
Está bien, adiós
¿Quieres hacer un muñeco de nieve?
¿O pasear en bicicleta por los pasillos?
Creo que hace falta algo de compañía
He empezado a hablar con
¡Las fotos en las paredes!
(¡Aguanta ahí, Joan!)
Me siento un poco solo
Con todas estas habitaciones vacías
Solo viendo pasar las horas
(Tic-tac tic-tac tic-tac tic-tac)
Elsa, por favor, sé que estás ahí
La gente pregunta dónde has estado
Dicen, 'ten coraje' y estoy intentando
Estoy aquí afuera por ti
Solo déjame entrar
Solo nos tenemos el uno al otro
Solo tú y yo
¿Qué vamos a hacer?
¿Quieres hacer un muñeco de nieve?