395px

Vontade

Ayumi Hamasaki

Will

ひとは旅路の途中で幾度
hito wa tabiji no tochuu de ikudo
訪る岐路に気付けるだろう
otozureru kiro ni kidzukeru darou
そこでどれほど心の声が
soko de dore hodo kokoro no koe ga
導くものを選べるだろう
michibiku mono wo eraberu darou

誰も知ることのなき明日という闇
dare mo shiru koto no naki ashita to iu yami
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
kono techikara no kagiri nobashi kimi no tonari de chikau

ひらひらひらひら花びら散るように
hirahira hirahira hanabira chiru you ni
ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと
yurayura yureru kokoro hokori takaku are to

悲しき事は自分の為に
kanashiki koto wa jibun no tame ni
自分の姿見失うこと
jibun no sugata miushinau koto

誰も見たことのない景色信じて
dare mo mita koto no nai keshiki shinjite
どこにもないあの場所のまま君の隣で願う
doko ni mo nai ano basho no mama kimi no tonari de negau

きらきらきらきら陽射し注ぐように
kirakira kirakira hizashi sosogu you ni
くらくら眩し過ぎるほどに光放て
kurakura mabushisugiru hodo ni hikari hanate

誰も知ることのなき明日という闇
dare mo shiru koto no naki ashita to iu yami
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
kono techikara no kagiri nobashi kimi no tonari de chikau

ひらひらひらひら花びら散るように
hirahira hirahira hanabira chiru you ni
ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと
yurayura yureru kokoro hokori takaku are to

きらきらきらきら陽射し注ぐように
kirakira kirakira hizashi sosogu you ni
くらくら眩し過ぎるほどに光放て
kurakura mabushisugiru hodo ni hikari hanate

Vontade

Quantas vezes conseguimos notar um ponto de retorno
Na estrada de nossas jornadas?

O quanto podemos escolher
De acordo com o que nossa voz interior nos leva?

Ninguém sabe da escuridão que é o amanhã,
Eu levanto minhas mãos com todas as minhas forças,
E faço um juramento com você.

Hira hira hira hira, como pétalas de flores a cair.
Yura yura, que o meu coração trêmulo seja grande e orgulhoso.

Triste é perder o foco de si mesmo
Pelo seu próprio bem.

Acredito na paisagem que ninguém precisa ou quer ver.
E desejo ficar nesse lugar que não existe, com você.

Kira kira kira kira, como a poderosa luz do sol.
Kura kura, emitindo uma luz tão deslumbrante.

Ninguém sabe da escuridão que é o amanhã,
Eu levanto minhas mãos com todas as minhas forças,
E faço um juramento com você.

Hira hira hira hira, como pétalas de flores a cair.
Yura yura, que o meu coração trêmulo seja grande e orgulhoso.

Kira kira kira kira, como a poderosa luz do sol.
Kura kura, emitindo uma luz tão deslumbrante.

Escrita por: Ayumi Hamasaki