Haru yo, koi
waki hikari tatsu niwakaame
itoshi omokage no jin'chouge
afururu namida no tsubomi kara
hitotsu hitotsu kaori hajimeru
sore wa sore wa sora wo koete
yagate yagate mukae ni kuru
haru yo tooki haru yo mabuta tojireba soko ni
ai wo kureshi kimi no natsukashiki koe ga suru
kimi ni azukeshi waga kokoro wa
ima demo hen'ji wo matte imasu
dore hodo tsukihi ga nagarete mo
zutto zutto matte imasu
sore wa sore wa asu wo koete
itsuka itsuka kitto todoku
haru yo mada minu haru mayoi tachidomaru toki
yume wo kureshi kimi no manazashi ga kata wo daku
yume yo asaki yume yo watashi wa koko ni imasu
kimi wo omoinagara hitori aruite imasu
nagaruru ame no gotoku nagaruru hana no gotoku
haru yo tooki haru yo mabuta tojireba soko ni
ai wo kureshi kimi no natsukashiki koe ga suru
haru yo mada minu haru mayoi tachidomaru toki
yume wo kureshi kimi no manazashi ga kata wo daku
Primavera, amor
Bajo la luz intermitente de la lluvia repentina
El querido rostro del pasado se eleva
Desde los brotes de lágrimas que rebosan
Uno a uno comienza a emanar fragancia
Eso es, eso es, cruzando el cielo
Poco a poco, poco a poco, vendrás a mi encuentro
Primavera, lejana primavera, cuando cierro los ojos allí
Tu voz nostálgica me da amor
Mi corazón confiado a ti
Aún espera una respuesta
No importa cuánto tiempo pase
Siempre, siempre esperaré
Eso es, eso es, superando el mañana
Algún día, algún día, seguramente llegará
Primavera, primavera aún no vista, cuando me detengo en la duda
Tu mirada amorosa abraza mis hombros
Sueño, efímero sueño, estoy aquí
Pensando en ti, camino solo
Fluyendo como la lluvia, como las flores que fluyen
Primavera, lejana primavera, cuando cierro los ojos allí
Tu voz nostálgica me da amor
Primavera, primavera aún no vista, cuando me detengo en la duda
Tu mirada amorosa abraza mis hombros