Sunshower
I’ve been going through phases
I’ve been going through phases
すがるのはもう終わりにしたんだ
sugaru no wa mou owari ni shitan da
Reminiscing about good days
Reminiscing about good days
I'm trying to move on
I'm trying to move on
目を開けて
me wo akete
理想越しのrunway
risou goshi no runway
そうもいかなくて
sou mo ikanakute
後ろめたさ押し殺した
ushirometasa oshikoroshita
隣にはもうあなたはいなくて
tonari ni wa mou anata wa inakute
まだ心揺らぐの
mada kokoro yuragu no
届けたいんだ過ぎた昨日に
todoketain da sugita kinou ni
声にもならないほどの思い
koe ni mo naranai hodo no omoi
あなたに会いたい”と
anata ni aitai” to
一瞬の幻をもう一度
isshu nno maboroshi wo mou ichido
見ていたいんだ軋む今日に
miteitain da kishimeku kyou ni
確かな愛は必ずあって
tashika na ai wa kanarazu atte
降り注ぐ雨と光が
furisosogu ame to hikari ga
涙を洗い流して
namida wo arainagashite
僕ら照らすんだ
bokura terasun da
通り過ぎるfaces
toori sugaru faces
振り向くことも
furimuku koto mo
少なくなってきた
sukunaku natte kita
あなたの足跡残る道を
anata no ashiato nokoru michi wo
一人で歩いた
hitori de aruita
まだ光の残像に
mada hikari no zanzou ni
触れていたいようで
fureteitai you de
空に強くてを掲げた
sora ni tsuyokute wo kakageta
届けたいんだ過ぎた昨日に
todoketain da sugita kinou ni
声にもならないほどの思い
koe ni mo naranai hodo no omoi
あなたに会いたい”と
anata ni aitai” to
一瞬の幻をもう一度
isshun no maboroshi wo mou ichido
見ていたいんだ軋む今日に
miteitain da kishimeku kyou ni
確かな愛は必ずあって
tashika na ai wa kanarazu atte
降り注ぐ雨と光が
furisosogu ame to hikari ga
涙を洗い流して
namida wo arainagashite
僕ら照らすんだ
bokura terasun da
雨と光が
ame to hikari ga
涙を洗い流して
namida wo arainagashite
僕ら照らすんだ
bokura terasun da
届けたいんだ過ぎた昨日に
todoketain da sugita kinou ni
声にもならないほどの思い
koe ni mo naranai hodo no omoi
あなたに会いたい”と
anata ni aitai”to
一瞬の幻をもう一度
isshun no maboroshi wo mou ichido
見ていたいんだ軋む今日に
miteitain da kishimeku kyou ni
確かな愛は必ずあって
tashika na ai wa kanarazu atte
降り注ぐ雨と光が
furisosogu ame to hikari ga
涙を洗い流して
namida wo arainagashite
僕ら照らすんだ
bokura terasun da
Zonneschijnregen
Ik ga door verschillende fases
Het smeken is nu voorbij
Terugdenken aan goede dagen
Ik probeer verder te gaan
Hou je ogen open
De runway voorbij de idealen
Dat gaat niet zo makkelijk
De schuldgevoelens onderdrukken
Je bent er niet meer naast me
Mijn hart trilt nog steeds
Ik wil het sturen naar de dagen van gisteren
Een gevoel dat niet eens een stem heeft
Ik wil je weer zien
Die vluchtige illusie nog een keer
Ik wil het zien in deze pijnlijke dag
Echte liefde is er zeker
De regen en het licht
Spoelen de tranen weg
En verlichten ons
De gezichten die voorbijgaan
Kijken om me heen
Worden steeds minder
De weg met jouw voetstappen
Loop ik alleen
Ik wil nog steeds de nasleep van het licht aanraken
Het lijkt alsof ik dat wil
Sterk de handen naar de lucht
Ik wil het sturen naar de dagen van gisteren
Een gevoel dat niet eens een stem heeft
Ik wil je weer zien
Die vluchtige illusie nog een keer
Ik wil het zien in deze pijnlijke dag
Echte liefde is er zeker
De regen en het licht
Spoelen de tranen weg
En verlichten ons
De regen en het licht
Spoelen de tranen weg
En verlichten ons
Ik wil het sturen naar de dagen van gisteren
Een gevoel dat niet eens een stem heeft
Ik wil je weer zien
Die vluchtige illusie nog een keer
Ik wil het zien in deze pijnlijke dag
Echte liefde is er zeker
De regen en het licht
Spoelen de tranen weg
En verlichten ons