395px

Despedida al Mundo

Azaghal

Hyvästit Maailmalle

Synkkyydessä näen olemassaolon haavat
Sen ydin, niin lähellä, niin haavoittuvana
Unelma sen tuhosta, elämän lopusta
Madot ruokkimassa matoja

Hyvästit lihalle
Hyvästit luille
Hyvästit lihaksille ja jänteille
Hyvästit lihalle
Hyvästit luille
Hyvästit maailmalle!

Näinä kummallisina öinä
Taivas on musta, taivas on kiiltävä
Pimeys laskeutuu ja valo häviää
Kynttilät ovat palaneet molemmista päistä

On ollut aika sanojen
On ollut aika tekojen
Nyt on tullut aika kuihtua
Ja jättää hulluuden soihtu toisille

Kaikki ympärilläni liikkuu
Vaikka kaikki on paikallaan
On elämän kirous minuun asetettu
Ja se tuntuu vahvistuvan loppuansa kohden

Olen muukalainen tälle maailmalle
Ja tämä maailma on muukalainen minulle
Viholliseni minut valloitti
Mutta silti minä voitin

[English translation:]

Farewell To The World

In this dim bleakness I see
The wounds of existence
It's core, so close, so vulnerable
Dream of its demise
Dream of the end of life
Worms feeding on worms

Farewell to flesh
Farewell to bones
Farewell to muscles and cords
Farewell to flesh
Farewell to bones
Farewell to the world!

On these strange nights
The sky is black, the sky is lustrous
Darkness falls, and light disappears
Candles have burnt from both ends

There has been a time for words
There has been a time for actions
Now is the time to wither
And pass the torch of madness to others

Everything around me is moving
Even tough everything stays still
The curse of life has been inflicted upon me
And it seems to be strengthening
Towards its end
I am a stranger to this world
And this world is a stranger to me
My enemy might have conquered me
But still I am the victor

Despedida al Mundo

En esta oscuridad sombría veo
Las heridas de la existencia
Su núcleo, tan cerca, tan vulnerable
Sueño con su desaparición
Sueño con el fin de la vida
Gusanos alimentándose de gusanos

Adiós a la carne
Adiós a los huesos
Adiós a los músculos y tendones
Adiós a la carne
Adiós a los huesos
¡Adiós al mundo!

En estas extrañas noches
El cielo es negro, el cielo es lustroso
La oscuridad cae y la luz desaparece
Las velas se han quemado por ambos extremos

Ha llegado el momento de las palabras
Ha llegado el momento de las acciones
Ahora es el momento de marchitarse
Y pasar la antorcha de la locura a otros

Todo a mi alrededor se mueve
Aunque todo permanece quieto
La maldición de la vida se ha impuesto sobre mí
Y parece fortalecerse
Hacia su fin
Soy un extraño en este mundo
Y este mundo es un extraño para mí
Mi enemigo puede haberme conquistado
Pero aún así soy el vencedor

Escrita por: