Jumalanpilkan Lohikäärmeet
Talot, kaupungit, liekehtivät
Ihmiset palavat, korventuvat
Elävinä soihtuina valaisevat
Pian kuollutta maailmaa
Mustuneita ruumita, hiiltyneitä raunioita
Tunnen sieraimissani kammottavan lemun
Palavan lihan ja palavien hiusten
Myrkyllisen, kuoleman hajun
Minä marssin voittoisana
Ja tallaan jalkoihini vainajien tuhkan
Tuhatpäisenä yläpuolellani
Jumalanpilkan lohikäärmeet!
Mustilla siivillä tuho nousi
Syvyyden synkistä kuiluista
Rikki myrkytti ilman
Tulimyrsky kaiken peitti
Puhdistava tuli leviää yli maailman
Kuluttaa kaiken elävän
Polttaa poroksi ontot ihanteet
Valheet ja tyhjät lupaukset
Minä purjehdin siinä tulessa
Miekkani loistaa tuhoavan tulen loimussa
Minä palaan voittoisana
Jumalanpilkan Lohikäärmeet!
Los Dragones de la Blasfemia Divina
Casas, ciudades, arden
La gente se quema, se calcina
Iluminan como antorchas vivientes
Pronto un mundo muerto
Cuerpos ennegrecidos, ruinas carbonizadas
Siento en mis fosas nasales un olor horrible
De carne quemada y cabellos ardiendo
El olor venenoso de la muerte
Yo camino victorioso
Y piso bajo mis pies las cenizas de los difuntos
Con mil cabezas sobre mí
¡Los Dragones de la Blasfemia Divina!
Con alas negras la destrucción se alzó
Desde las oscuras profundidades del abismo
El azufre envenenó el aire
La tormenta de fuego todo lo cubrió
El fuego purificador se extiende por el mundo
Consumiendo todo lo que vive
Quemando en cenizas los ideales huecos
Las mentiras y promesas vacías
Navego en ese fuego
Mi espada brilla en el resplandor del fuego destructor
Regreso victorioso
¡Los Dragones de la Blasfemia Divina!