pörkölt
Szóval az eredeti koncepció
Van itt egy beszélgetés
De mivel nem vágjátok még az albumokat
Meg a lore-t, ezért marad ez
Shikadi-bappum, pürrakatu
Shakaduku
Shikadi-bappum, pürrakatu
Shakaduku
Shikadi-bappum, pürrakatu (shikadibam)
Shakaduku (shikadibam, Shikadibam)
Shikadi-bappum, pürr-akatu (shikadibam, Shikadibam)
Shaku-shaku
Shikadi-bappum, pürrakatu
Shakaduku
Shikadi-bappum, pürrakatu
Shakaduku
Shikadi-bappum, pürrakatu
Shakaduku
Shikadi-bappum, pürr-
Ott nem talál a maffia (see me sing-sing)
Ott fullon van a stadion (see me sing-sing)
Ott minden kaput bebaszok (see me sing-sing)
Sosem lesz nekem ebből má' elegem
Mondd el, mondd el, mondd el, hogy
Ki hagyott ekkora kupit?
Takarítsa fel az, akinek két anyja van
Az életrajzomban az van
Hogy Pálucca meg Real Ganjaman (huh, jah)
Fordítok a table-n és dik a szoba burnin', I'm learning
Ha curvy a baba, az a Jó
Álmomban már láttalak
Meg láttál, nem volt túl Jó vége
Meguntam, azt felébredtem én
(Ja, hogy ez csak álom)
Tudatosan kerülik az egyetemes igazságot, de ébred a nép
Ó, régen minden jobb volt, régen minden jobb volt
Mikor a pázsiton mezítlábastul szaladgáltunk
És jaj, de nagy baj volt, ha nem értünk időben haza
Most éjjel négy és hat között, a 4-6-on
Belőlem sör és fűszag árad
Tisztelettel, biztos úr
Nem vagyok én haramia, csak egy átkozott zenész
Ez nem nagy kunszt
Ez nem nagy kunszt
Ez nem nagy kunszt
Ez nem nagy kunszt
Takarodj a kurva anyádba
A-a-anyádba-anyádba-anyádba
Védtem a családom, te kurva
Taka-taka-takarodj a kurva-
Anyádba az ilyenek, legközelebb kés, torok, oszt kész
Vigyázz testvér, ne baszd fel a Deshi bátyám
Mer' különben gatya
Tüzet hány a stu-ba, mint egy Targaryen (hú)
Elgondolkodhatnál, hogy a vaker mitől baba
De te csak hallgatod, nem figyeled
Csak látod, nem nézed
Én, a szolga
Én, a gyáva
Én, a hősöd
Én, a bátor
Én, a szolga
Én, a gyáva
Én, a hősöd
Én, a bátor
Holnap minden jobb lesz, holnap minden jobb lesz
De mindennap ugyanazt szajkózzák
Hát így kibe bízhatok?
Kibe bízzon az, akit így tettek lóvá?
Ilyen alja módon?
Én, spanokat otthagytam néha ok nélkül a múltban
Holtig tartó szerelem, féléves szakaszokban
De még itt vagyok
Elvarratlan szálakat én nem hagyok (én nem hagyok)
I'm dealin' with a whole lotta problems baby
Smokin' up a cigi and it all go away
Te rajongani akarsz meg a kirakatot nézni
Letelik az pik-pak
A halálos ágyadon, úgy bánod
Azt, hogy sohasem éltél a pillanatban igazán
Lovin' you more, but at the end of the day
We sleepin' in the coffin alone
Dől a lé (itt nagy a fless)
Bussin' everyday (hopp)
Fifty thousand dollar hotel, benne van a hoe
Tudod, kár lenne értem
Feláldozni magadat
Én ki akarok törni innen
Bassza meg a show, ja
(See me sing-sing)
pörkölt
Alors l'idée originale
Il y a une conversation ici
Mais comme vous ne comprenez pas encore les albums
Et le lore, ça reste comme ça
Shikadi-bappum, pürrakatu
Shakaduku
Shikadi-bappum, pürrakatu
Shakaduku
Shikadi-bappum, pürrakatu (shikadibam)
Shakaduku (shikadibam, Shikadibam)
Shikadi-bappum, pürr-akatu (shikadibam, Shikadibam)
Shaku-shaku
Shikadi-bappum, pürrakatu
Shakaduku
Shikadi-bappum, pürrakatu
Shakaduku
Shikadi-bappum, pürrakatu
Shakaduku
Shikadi-bappum, pürr-
Là-bas, la mafia ne me trouve pas (see me sing-sing)
Là-bas, le stade est plein (see me sing-sing)
Là-bas, je défonce toutes les portes (see me sing-sing)
Je ne me lasserai jamais de ça
Dis-moi, dis-moi, dis-moi qui
A foutu un tel bordel ?
Que celui qui a deux mères nettoie ça
Dans ma biographie, il est écrit
Que Pálucca et Real Ganjaman (huh, ouais)
Je tourne sur la table et la pièce brûle, j'apprends
Si la fille est bien foutue, c'est cool
Je t'ai déjà vu dans mes rêves
Et tu m'as vu, ça n'a pas fini très bien
Je me suis lassé, alors je me suis réveillé
(Oh, c'était juste un rêve)
Ils évitent consciemment la vérité universelle, mais le peuple se réveille
Oh, avant c'était mieux, avant c'était mieux
Quand on courait pieds nus sur la pelouse
Et oh, quel problème si on ne rentrait pas à temps
Maintenant, entre quatre et six du matin, sur le 4-6
Je sens l'odeur de bière et de weed
Respect, monsieur
Je ne suis pas un voyou, juste un putain de musicien
Ce n'est pas un grand truc
Ce n'est pas un grand truc
Ce n'est pas un grand truc
Ce n'est pas un grand truc
Va te faire foutre
Ta-ta-ta-ta mère
J'ai protégé ma famille, espèce de pute
Va te faire foutre, putain de-
Mère, ce genre de choses, la prochaine fois c'est couteau, gorge, et c'est fini
Fais gaffe frère, ne fous pas en l'air mon frère Deshi
Sinon, ça va mal finir
Il crache du feu dans le studio, comme un Targaryen (ouais)
Tu pourrais réfléchir à ce que tu dis, bébé
Mais tu écoutes juste, tu ne fais pas attention
Tu vois juste, tu ne regardes pas
Moi, le serviteur
Moi, le lâche
Moi, ton héros
Moi, le courageux
Moi, le serviteur
Moi, le lâche
Moi, ton héros
Moi, le courageux
Demain tout ira mieux, demain tout ira mieux
Mais chaque jour, ils répètent la même chose
Alors en qui puis-je avoir confiance ?
En qui peut faire confiance celui qu'on a eu comme un con ?
De cette manière dégueulasse ?
Moi, j'ai laissé des potes sans raison dans le passé
Un amour éternel, par phases de six mois
Mais je suis encore là
Je ne laisse pas de fils non résolus (je ne laisse pas)
Je gère un tas de problèmes bébé
Je fume une clope et tout s'en va
Tu veux être fan et regarder la vitrine
Ça passe vite
Sur ton lit de mort, tu regrettes
De n'avoir jamais vraiment vécu l'instant
T'aimant plus, mais à la fin de la journée
On dort dans le cercueil seul
L'argent coule (ici c'est le gros délire)
On dépense tous les jours (hop)
Hôtel à cinquante mille dollars, avec la pute
Tu sais, ça vaudrait le coup de me perdre
Te sacrifier
Je veux m'en sortir d'ici
Va te faire foutre le show, ouais
(See me sing-sing)