Piy Tsyala Nosht
Ti pak si tuk. V sărceto mi
Ostavaš ti zavinagi
Ti si šefa na sărceto mi, dobre pomni!
Ti si kefa za dušata mi, ti razberi!
Ti si pticite v nebeto, znaj i zapomni!
Ti si zaleza v moreto, čuvaš li me TI?
Momičence-hubavice, murgavo momiče
Za tebe šte umra, sărceto si šte dam!
Pij cjala nošt, pij do zori
I zaplači za men ti!
I bez da spreš napivaj se
I prizori pak šte zvăniš!
Ti si šefa na sărceto mi, dobre pomni!
Ti si kefa za dušata mi, ti razberi!
Ti si pticite v nebeto, znaj i zapomni!
Ti si zaleza v moreto, čuvaš li me TI?
Momičence-hubavice, murgavo momiče
Za tebe šte umra, sărceto si šte dam!
Ti pak si tuk. V sărceto mi
Ostavaš ti zavinagi
Momičence-hubavice, murgavo momiče
Za tebe šte umra, sărceto si šte dam!
Pij cjala nošt, pij do zori
I zaplači za men ti!
I bez da spreš napivaj se
I prizori pak šte zvăniš!
Plein de Nuit
Tu es là, dans mon cœur.
Tu resteras toujours.
Tu es la chef de mon cœur, souviens-toi bien !
Tu es la clé de mon âme, comprends-moi !
Tu es les oiseaux dans le ciel, sache et souviens-toi !
Tu es la profondeur de la mer, est-ce que tu me gardes ?
Belle petite, jolie fille,
Pour toi je mourrais, je donnerais mon cœur !
Bois toute la nuit, bois jusqu'à l'aube,
Et pleure pour moi !
Et sans t'arrêter, bois encore,
Et tu sonneras à nouveau !
Tu es la chef de mon cœur, souviens-toi bien !
Tu es la clé de mon âme, comprends-moi !
Tu es les oiseaux dans le ciel, sache et souviens-toi !
Tu es la profondeur de la mer, est-ce que tu me gardes ?
Belle petite, jolie fille,
Pour toi je mourrais, je donnerais mon cœur !
Tu es là, dans mon cœur.
Tu resteras toujours.
Belle petite, jolie fille,
Pour toi je mourrais, je donnerais mon cœur !
Bois toute la nuit, bois jusqu'à l'aube,
Et pleure pour moi !
Et sans t'arrêter, bois encore,
Et tu sonneras à nouveau !