Debajo Del Olivo
Mi corazón se ha dormido
no lo despierte, no lo despierte
porque tiene mucho frío, mucho frío
por no tenerte, por no tenerte
Mi corazón se ha dormido
no lo despierte, no lo despierte
Debajo del olivo que el sol calienta
tus ojos que me miran,
no te arrepientas
debajo del olivo que el sol calienta
debajo del olivo que el sol calienta
tus ojos que me miran,
no te arrepientas
debajo del olivo que el sol calienta
Y porque tengo ese temor
si yo nunca te he tenido
y hasta temo de perderte
y tu nunca has sido mío
Y porque tengo ese temor
si yo nunca te he tenido
Debajo del olivo que el sol calienta
tus ojos que me miran,
no te arrepientas
debajo del olivo que el sol calienta
Hay morirte de pena
yo te daría , yo te daría
contigo en el desierto
me perdería, me perdería
Hay morirte de pena
yo te daría , yo te daría
Debajo del olivo que el sol calienta
tus ojos que me miran,
no te arrepientas
debajo del olivo que el sol calienta
Debajo del olivo que el sol calienta
tus ojos que me miran,
no te arrepientas
debajo del olivo que el sol calienta
Mi corazón se ha dormido
no lo despierte, no lo despierte
porque tiene mucho frío, mucho frío
por no tenerte, por no tenerte
Mi corazón se ha dormido
no lo despierte, no lo despierte
Debajo del olivo que el sol calienta
tus ojos que me miran,
no te arrepientas
debajo del olivo que el sol calienta
Debajo del olivo que el sol calienta
tus ojos que me miran,
no te arrepientas
debajo del olivo que el sol calienta
Onder de Olijfboom
Mijn hart is in slaap gevallen
wakker het niet, wakker het niet
want het heeft het koud, het is zo koud
omdat ik je niet heb, omdat ik je niet heb
Mijn hart is in slaap gevallen
wakker het niet, wakker het niet
Onder de olijfboom die de zon verwarmt
de ogen die naar me kijken,
heb geen spijt
onder de olijfboom die de zon verwarmt
onder de olijfboom die de zon verwarmt
de ogen die naar me kijken,
heb geen spijt
onder de olijfboom die de zon verwarmt
En waarom heb ik die angst
als ik je nooit heb gehad
ik ben zelfs bang om je te verliezen
terwijl je nooit van mij bent geweest
En waarom heb ik die angst
als ik je nooit heb gehad
Onder de olijfboom die de zon verwarmt
de ogen die naar me kijken,
heb geen spijt
onder de olijfboom die de zon verwarmt
Oh, om te sterven van verdriet
ik zou je geven, ik zou je geven
met jou in de woestijn
zou ik verdwalen, zou ik verdwalen
Oh, om te sterven van verdriet
ik zou je geven, ik zou je geven
Onder de olijfboom die de zon verwarmt
de ogen die naar me kijken,
heb geen spijt
onder de olijfboom die de zon verwarmt
Onder de olijfboom die de zon verwarmt
de ogen die naar me kijken,
heb geen spijt
onder de olijfboom die de zon verwarmt
Mijn hart is in slaap gevallen
wakker het niet, wakker het niet
want het heeft het koud, het is zo koud
omdat ik je niet heb, omdat ik je niet heb
Mijn hart is in slaap gevallen
wakker het niet, wakker het niet
Onder de olijfboom die de zon verwarmt
de ogen die naar me kijken,
heb geen spijt
onder de olijfboom die de zon verwarmt
Onder de olijfboom die de zon verwarmt
de ogen die naar me kijken,
heb geen spijt
onder de olijfboom die de zon verwarmt