ole
Dame los perfumes de sus calles y sus flores
Y la luz de sus mañanas, acuarela de colores
Dame sus ritmos calientes cuando suenan sus guitarras
Y el repique de un gitano cuando está tocando palmas
Dame la alegría de mi Tierra Santa
Y ese "ángel" de mi gente cuando el corazón les canta y dicen
Olé, olé, olé, olá
Mi tierra tiene una gracia que no se pude aguantar
Dame sus sabores a fritura y manzanilla
Y sus fiestas populares que son una maravilla
Dame su belleza hecha de mil razas
Y el valor de sus toreros cuando salen a la plaza
Dame la alegría de mi Tierra Santa
Y ese "ángel" de mi gente cuando el corazón les canta y dicen
Olé, olé, olé, olá
No hay piropo más bonito que te puedan regalar
Y dicen
Olé, olé, olé, olá
Mi tierra tiene una gracia que no se pude aguantar
Lléname los ojos de su cielo azul turquesa
Y la magia de su Luna que te embruja y que te besa
Llévame a caballo por marismas y caminos
A ofrecerle mi cariño a la Virgen del Rocío
Dame la alegría de mi Tierra Santa
Y ese "ángel" de mi gente cuando el corazón les canta y dicen
Olé, olé, olé, olá
Es el grito de mi gente cuando quiere de verdad
Y dicen
Olé, olé, olé, olá
Mi tierra tiene una gracia que no se pude aguantar
Olé, olé, olé, olá
No hay piropo más bonito que te puedan regalar
Y dicen
Olé, olé, olé, olá
Mi tierra tiene una gracia que no se pude aguantar
Olé, olé, olé, olá
Olé, olé, olé, olá
Olé, olé
Olé, olé, olé, olá
Es el grito de mi gente cuando quiere de verdad
Olé-olé, olé-olá
Mi tierra tiene una gracia que no se pude aguantar
Olé, olé, olé, olá
No hay piropo más bonito que te puedan regalar
Y dicen
Olé-olé, olé-olá
Mi tierra tiene una gracia que no se pude aguantar
Olé
Geef me de geuren van zijn straten en zijn bloemen
En het licht van zijn ochtenden, aquarel van kleuren
Geef me zijn warme ritmes als zijn gitaren klinken
En het geklap van een zigeuner als hij begint te zingen
Geef me de vreugde van mijn Heilige Land
En die "engel" van mijn mensen als hun hart begint te zingen en zeggen
Olé, olé, olé, olá
Mijn land heeft een charme die je niet kunt weerstaan
Geef me zijn smaken van frituur en kamille
En zijn volksfeesten die zijn een wonderlijke stijl
Geef me zijn schoonheid gemaakt van duizend rassen
En de moed van zijn matadors als ze de arena betreden
Geef me de vreugde van mijn Heilige Land
En die "engel" van mijn mensen als hun hart begint te zingen en zeggen
Olé, olé, olé, olá
Er is geen mooier compliment dat je kunt krijgen
En ze zeggen
Olé, olé, olé, olá
Mijn land heeft een charme die je niet kunt weerstaan
Vul mijn ogen met zijn turquoise blauwe lucht
En de magie van zijn maan die je betovert en kust
Neem me te paard door moerassen en paden
Om mijn liefde aan de Maagd van Rocío aan te bieden
Geef me de vreugde van mijn Heilige Land
En die "engel" van mijn mensen als hun hart begint te zingen en zeggen
Olé, olé, olé, olá
Het is de kreet van mijn mensen als ze echt willen
En ze zeggen
Olé, olé, olé, olá
Mijn land heeft een charme die je niet kunt weerstaan
Olé, olé, olé, olá
Er is geen mooier compliment dat je kunt krijgen
En ze zeggen
Olé, olé, olé, olá
Mijn land heeft een charme die je niet kunt weerstaan
Olé, olé, olé, olá
Olé, olé, olé, olá
Olé, olé
Olé, olé, olé, olá
Het is de kreet van mijn mensen als ze echt willen
Olé-olé, olé-olá
Mijn land heeft een charme die je niet kunt weerstaan
Olé, olé, olé, olá
Er is geen mooier compliment dat je kunt krijgen
En ze zeggen
Olé-olé, olé-olá
Mijn land heeft een charme die je niet kunt weerstaan
Escrita por: Odrallag J, D J Dave Bongos, Moralli Di