Bandido
La luna me embrujó y me llevó hasta ti, veneno del amor que yo feliz bebí
Y aunque mi pecho ardió y me abrasó la piel, me supo dulce como la miel
Tus ojos bandido robaron con cuentos la sangre y la vida de mi corazón
Tu ausencia en mis noches provoca lamentos, suspiros y llantos, y oscura pasión
Y ahora cada vez que de mi lado te vas, siento el dolor crecer más y más
Tus ojos bandido robaron con cuentos la sangre y la vida de mi corazón
Tu ausencia en mis noches provoca lamentos, suspiros y llantos, y oscura pasión
Así que abrázame con furia de huracán, que el fuego de tu amor sea como un volcán
Y luego bésame, atrápame en tu red, que al fin tus labios colmen mi sed
Tus ojos bandido robaron con cuentos la sangre y la vida de mi corazón
Tu ausencia en mis noches provoca lamentos, suspiros y llantos, y oscura pasión
Tus ojos bandido robaron con cuentos la sangre y la vida de mi corazón
Tu ausencia en mis noches provoca lamentos, suspiros y llantos, y oscura pasión
Bandit
The moon bewitched me and led me to you, love's poison that I happily drank
And although my chest burned and my skin was scorched, it tasted sweet like honey
Your eyes, bandit, stole with tales the blood and life of my heart
Your absence in my nights provokes laments, sighs, and tears, and dark passion
And now every time you leave my side, I feel the pain grow more and more
Your eyes, bandit, stole with tales the blood and life of my heart
Your absence in my nights provokes laments, sighs, and tears, and dark passion
So embrace me with the fury of a hurricane, let the fire of your love be like a volcano
And then kiss me, trap me in your web, so that at last your lips quench my thirst
Your eyes, bandit, stole with tales the blood and life of my heart
Your absence in my nights provokes laments, sighs, and tears, and dark passion
Your eyes, bandit, stole with tales the blood and life of my heart
Your absence in my nights provokes laments, sighs, and tears, and dark passion