395px

Furu Furu

Azusa

Furu Furu

ソラにカーテンを引いたらカシオペアのスイッチを入れて眠ろう
Sora ni ka-ten wo hiitara kashiopea no sui-chi wo irete nemurou

アメが降る降る そんな夜はフルフル
Ame ga furu furu sonna yoru wa full full
キミのことをフールフール考えるのにちょうどいい
Kimi no koto wo fu-ru fu-ru kangaeru noni choudo ii

レインブーツを履いたら水たまりを選び歩こう
Rein bu-tsu wo haitara mizutamari wo erabi arukou

アメが降る降る そんな日にはフルフル
Ame ga furu furu sonna hi ni wa full full
ワタシが行くよフールフール愛の言葉探し求めながら
Watashi ga iku yo fu-ru fu-ru ai no kotoba sagashi nagara

ランランラララン ランランラララン
Ran ran rararan ran ran rararan

フールフールフールフール
Fu-ru fu-ru fu-ru fu-ru
フールフールキミにフォール
Fu-ru fu-ru kimi ni fall

アメが降る降る そんな夜はフルフル
Ame ga furu furu sonna yoru wa full full
キミのことをフールフール考えるのにちょうどいい
Kimi no koto wo fu-ru fu-ru kangaeru noni choudo ii

Furu Furu

Cuando cierro las cortinas en el cielo, enciendo el interruptor de Casiopea y me voy a dormir

La lluvia cae, cae, en esa noche temblorosa
Es perfecto para pensar en ti, temblorosamente

Si me pongo botas de lluvia, elijo charcos y camino

La lluvia cae, cae, en ese día tembloroso
Voy, temblorosamente, buscando palabras de amor

Run run lala run, run run lala run

Temblor, temblor, temblor, temblor
Temblor, temblor, caigo por ti

La lluvia cae, cae, en esa noche temblorosa
Es perfecto para pensar en ti, temblorosamente

Escrita por: