Privê
Me ligou querendo me encontrar
Baby o que eu posso fazer?
Como é que eu vou te negar
Uma noite de puro prazer
Olha só, cê pode se arrumar
Pra nós dois arrumei um privê
Uma hidro pra comemorar
Um champanhe pro nosso TBT
Quando você vem
Cê me deixa bem
Ai que saudade de ficar contigo
Cê tava com outro alguém
Baby eu também
Mas que se foda, vem ficar comigo
E quando eu te encontrei
Você tava tão linda
Quando tirou a calcinha
Você ficou mais ainda
Ela arrancou minha blusa
E veio por cima
Beijando meu pescoço
Me fazendo entrar no clima
Você pode
Você fode
Você faz de um jeito que ninguém
Quando você vem
Cê me deixa bem
Ai que saudade de ficar contigo
Cê tava com outro alguém
Baby eu também
Mas que se foda, vem ficar comigo
Vem ficar comigo
Quando você vem
Cê me faz tão bem
Privat
Du hast mich angerufen, um mich zu treffen
Baby, was kann ich tun?
Wie kann ich dir verweigern
Eine Nacht voller Vergnügen?
Schau mal, du kannst dich hübsch machen
Für uns beide hab ich ein Privatzimmer organisiert
Ein Whirlpool, um zu feiern
Ein Sekt für unser TBT
Wann kommst du?
Du machst mich glücklich
Oh, ich vermisse es, bei dir zu sein
Du warst mit jemand anderem
Baby, ich auch
Aber scheiß drauf, komm zu mir
Und als ich dich traf
Warst du so schön
Als du deinen Slip auszogst
Wurdest du noch schöner
Du hast mein Shirt ausgezogen
Und kamst auf mich zu
Hast meinen Hals geküsst
Und mich in Stimmung gebracht
Du kannst es
Du machst es
Du tust es auf eine Art, die niemand kann
Wann kommst du?
Du machst mich glücklich
Oh, ich vermisse es, bei dir zu sein
Du warst mit jemand anderem
Baby, ich auch
Aber scheiß drauf, komm zu mir
Komm zu mir
Wann kommst du?
Du tust mir so gut