395px

Los dos en el Polibã

B Fachada

Os 2 No Polibã

Cada direcção tem o seu sentido
E mesmo sem sentido obriga a andar
Para cada gaja porca há um bom marido
Para cada mau marido o nosso lar
Dá para os 2 o polibã e o salão para 9 pedes beijo de mamã
Queres que ele me aprove
Tenho em mim um cozinheiro para te alimentar
As cunhadas vêm ver o passageiro e vão ficando para dormir e para jantar

Tu trabalhas junto a mim até te dar o sono
Eu só durmo quando enfim a cantiga já tem dono
Deixaste que eu fizesse um filho teu nem te importas que o filho seja meu
Quem vem já quer trocar sem ver o outro andar noite fora o pianinho
Não se toca sozinho de manhã o meu café
A jardinar cada direcção tem o seu sentido
E mesmo sem sentido obriga a andar
Para cada gaja boa há um mau marido
Para cada bom marido o nosso lar

Los dos en el Polibã

Cada dirección tiene su significado
E incluso fuerzas sin sentido para caminar
Por cada chica sucia hay un buen marido
Por cada marido malo nuestro hogar
Dales la ducha y el salón para 9 pides un beso de mamá
¿Quieres que me apruebe?
Tengo en mí un cocinero para alimentarte
La cuñada viene a ver al pasajero y quedarse a dormir y cenar

Trabajas conmigo hasta que duermas
Sólo duermo cuando la canción finalmente tiene la suya
Me dejaste hacer tu propio hijo. Ni siquiera te importa si el niño es mío
¿Quién viene quiere cambiar sin ver la otra noche de paseo fuera del piano?
No tocas mi café solo por la mañana
Jardinería cada dirección tiene su significado
E incluso fuerzas sin sentido para caminar
Por cada buena chica hay un mal marido
Por cada buen marido nuestro hogar

Escrita por: