395px

STAR☆T☆RAIN

B小町 (B-Komachi)

STAR☆T☆RAIN

(We! Are! Star-t-rain)
(We! Are! Star-t-rain)
(Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!)
(Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!)
(We! Are! Star-t-rain)
(We! Are! Star-t-rain)

むずかしいことかんがえるよりも
Muzukashii koto kangaeru yori mo
もっとスウィートな愛を感じてたいの
Motto SUWIITO na ai wo kanjitetai no
いいも悪いも見た目じゃね
Ii mo warui mo mitame ja ne
おとなしそうなほどだまされるの
Otonashisou na hodo damasareru no

Be all right いまは運に身をまかせ ah
Be all right ima wa un ni mi wo makase ah
(いつもそうさ一瞬が勝負)
(Itsumo sou sa isshun ga shoubu)
Be all right 君はどっちがいい
Be all right kimi wa docchi ga ii
たいせつなことはそう見えないの
Taisetsu na koto wa sou mienai no

そうこれは star-t-rain
Sou kore wa star-t-rain
のっていこうよ
Notte ikou yo
きっとずっととまらないから
Kitto zutto tomaranai kara
さあ手をあげてふりまわして
Saa te wo agete furimawashite
まだまだいくよ
Mada mada iku yo
そうこれが star-t-rain
Sou kore ga star-t-rain
もっとさわいで
Motto sawaide
きっとずっとおわらないから
Kitto zutto owaranai kara
さあ手をあげてふりまわして
Saa te wo agete furimawashite
もっとさわいでたのしまみたい君と
Motto sawaide tanoshimashitai kimi to

はずかしくてえんりょしちゃうなら
Hazukashikute enryo shichau nara
そのあまいラブをうばっちゃいたいの
Sono amai RABU wo ubaccha itai no
こうかふこうかはさじかげん
Kouka fukouka wa sajikagen
ちょっとあぶなっかしい子がタイプでしょ
Chotto abunakkashii ko ga TAIPU desho

Break it out せまるこんなんぶちこわせ ah
Break it out semaru konna n buchikowase ah
(見逃すな瞬間的チャンス)
(Minogasu na shunkan-teki CHANSU)
Break it out 君はそっちがいい
Break it out kimi wa socchi ga ii
とびきりの嘘も愛情だよずっと
Tobikiri no uso mo aijou da yo zutto
ねえわかるでしょ
Nee wakaru desho

そういまは star-t-rain
Sou ima wa star-t-rain
おろさないよ
Orosanai yo
ぜったいこうかいさせないからさ
Zettai koukai sasenai kara sa
なんじゅうなんびゃくかいなんぜんかいだって
Nanjuu nanbyaku kai nanzen kai datte
君にうたうよ
Kimi ni utau yo
そういまが star-t-rain
Sou ima ga star-t-rain
おってとんで
Otto tonde
ぜったいこうかいしたくないからさ
Zettai koukai shitakunai kara sa
なんぜんなんまんかいなのくかいだって
Nanzen nanman kai na no ku kai datte
えいえんにすすみつづけるよ君と
Eien ni susumi tsuzukeru yo kimi to

いっさいがっさいもうさらけだせばいい
Issai gassai mou sarakedasebaii
なんてアドバイスどういうつもり
Nante ADOBAISU dou iu tsumori
いったいぜんたいもうなにをしんじたら
Ittai zentai mou nani wo shinjitara
いいの!?どれもうそにみえるよ
Ii no!? Dore mo uso ni mieru yo

Be all right とりあえず運に身をまかせ ah
Be all right toriaezu un ni mi wo makase ah
(いまがそうさ一瞬が勝負)
(Ima ga sou sa isshun ga shoubu)
Be all right 君はこっちがいい
Be all right kimi wa kocchi ga ii
たいせつなことはそう見せないの
Taisetsu na koto wa sou misenai no

ついてきて
Tsuite kite
さいごまで star-t-rain
Saigo made star-t-rain
のっていこうよ
Notte ikou yo
きっとずっととまらないから
Kitto zutto tomaranai kara
さあ手をあげてふりまわして
Saa te wo agete furimawashite
まだまだいくよ
Mada mada iku yo
そうこれが star-t-rain
Sou kore ga star-t-rain
もっとさわいで
Motto sawaide
きっとずっとおわらないから
Kitto zutto owaranai kara
さあ手をあげてふりまわして
Saa te wo agete furimawashite

もっとさけんでいこう
Motto sakende ikou
えいえんに君をたのしませてみせるから
Eien ni kimi wo tanoshimasete miseru kara

(We! Are! Star-t-rain)
(We! Are! Star-t-rain)
(Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!)
(Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!)
(We! Are! Star-t-rain)
(We! Are! Star-t-rain)

STAR☆T☆RAIN

(¡Somos Star-t-rain!)
(¡Compruebalo ahora, vamos, vamos, vamos, vamos!)
(¡Somos Star-t-rain!)

En lugar de pensar en cosas difíciles
Quiero sentir más dulce amor
Para bien o para mal, no se trata de cómo luzca (No es así?)
Entre más maduro parezcas, más engañado estarás

Todo estará bien, ahora sucumbe a la suerte, ah
(Ganar o perder en este momento, pasa todo en un flash)
Todo estará bien, ¿Cuál prefieres?
Las cosas importantes se nos pasan de vista

Sí, esto es Star-t-rain
¡Subete a este tren!
Estoy segura de que nunca se detendrá
Vamos, levanta las manos y agítalas
¡Seguimos yendo y yendo!
Sí, esto es Star-t-rain
¡Haz más ruido!
Estoy segura de que nunca se detendrá
Vamos, levanta las manos y agítalas
Quiero hacer más ruido y divertime junto a ti

Si eres muy tímido para decir no
Querre robar ese dulce amor de ti
Felicidad o infortunio, ¿Es una cuestión de sabor? (Lo es?)
¡Tu tipo ideal es una chica que sea un poco arriesgada!

Rómpelo, romper las complicaciones que se avecinan, ah
(No hay que perderse esta oportunidad del momento)
Ponte en alerta, ¿Prefieres eso?
Las mentiras excepcionales son amor eterno
Oye, lo sabías ¿Verdad? (Lo sabías?)

Sí, esto ahora mismo es Star-t-rain
¡No te defraudaré!
Definitivamente, nunca dejaré que te arrepientas
Docenas, cientos, miles de veces
¡Te cantaré!
Sí, ahora es el momento de STAR-T-RAIN
¡Baila y salta!
No quiero que te arrepientas de eso
Miles, millones y billones de veces
Seguiré moviendome hacía delante por siempre, junto a ti

Todo debería de estar al descubierto ahora
¿Qué clase de consejo es "qué dices" ?
¿En qué diablos se supone que crea?
¿Está bien esto? Es que, todo luce cómo una mentira

Todo estará bien, deja todo a la suerte durante este momento, ah
(Ahora es el momento, cada minuto cuenta)
Todo estará bien, esto es algo que te hará mejorar
No puedo mostrarte las cosas importantes

¡Sigueme!
El último Star-t-rain
¡Hasta el final!
Estoy segura de que nunca se detendrá
Vamos, levanta las manos y agítalas
¡Seguimos yendo y yendo!
Sí, esto es Star-t-rain
¡Haz más ruido!
Estoy segura de que nunca se detendrá
Vamos, levanta las manos y agítalas

¡Gritemos más!
Porque te entretendré y encantare por siempre

(¡Somos Star-t-rain!)
(¡Compruebalo ahora, vamos, vamos, vamos, vamos!)
(¡Somos Star-t-rain!)

Escrita por: Yuusuke Onodera / Baby Mochi