Kimi Wa Manyuaru Doori Ni Wa Ugokanai
[そんなかんたんにあいしてるっていわないで]と
[sonna kantan ni aishiterutte iwanai de] to
あの日つばやいたきみのことばがくびをしめる
ano hi tsubayaita kimi no kotoba ga kubi o shimeru
くるしくてねむれないねがえりをうつたびに
kurushikute nemurenai negaeri o utsu tabi ni
うえたひとみはかべのしゃしんみつめてる
ueta hitomi wa kabe no shashin mitsumeteru
よるをこえるたびおもいはたかまっていくばかりで
yoru o koeru tabi omoi wa takamatte iku bakari de
きみしかいないよこのおれをらくにしてくれるのは
kimi shika inai yo kono ore o raku ni shite kureru no wa
きみはMANYUARUとおりにはうごかない
kimi wa MANYUARU toori ni wa ugokanai
おもいきってこのきもちつたえてもふりむいて
omoi kitte kono kimochi tsutaete mo furi muite
わくれなくて
wa kurenakute
ちかくてとおいきみだけどもうにがさない
chikakute tooi kimi dakedo mou nigasanai
あずけてほしいこのむねのなかへからだが
azukete hoshii kono mune no naka e karada ga
うずいてとまらないから
uzuite tomaranai kara
いまでもめにうかぶあおくひろがったそら
ima demo me ni ukabu aoku hirogatta sora
ひとかげもないぼうはていでなみおとだけがきこえてた
hitokage mo nai bouhatei de nami oto dake ga kikoeteta
まぶしいくちびるうばいたかったけれど
mabushii kuchibiru ubaitakatta keredo
なぜかかたさえつかめやしなかったよ
nazeka kata sae tsukame yashinakatta yo
きずきあげてきたじぶんのあいしかたのFAIRUはことごとく
kizuki agete kita jibun no ai shi kata no FAIRU wa koto gotoku
まっしろなそのこころにふれるたびにくつがえされてく
masshiro na sono kokoro ni fureru tabi ni kutsu gaesareteku
きみはMANYUARUとおりにはうごかない
kimi wa MANYUARU toori ni wa ugokanai
そばにいればいやというほどわかってしまうけれども
soba ni ireba iya to iu hodo wakatte shimau keredo mo
ほんきのぶんだけあとはもうもどれない
honki no bun dake ato e wa mou modorenai
だきしめよういつかこのうでにふたつのこどうははじまったばかり
dakishimeyou itsuka kono ude ni futatsu no kodou wa hajimatta bakari
Repeat
Repeat
No te mueves como un manual
No digas 'es tan fácil amar'
Ese día, tus palabras susurradas me aprietan el cuello
Doloroso, sin poder dormir, cada vez que intento recuperarme
Tus ojos hundidos miran fijamente la pared
Cada vez que paso la noche, mis sentimientos solo se intensifican
Eres la única que puede hacerme sentir cómodo
No te mueves como un manual
Aunque exprese mis sentimientos, tú los ignoras
Cercana pero lejana, eres la única para mí, ya no escaparé
Quiero confiar en ti, mi cuerpo late sin parar en este pecho
Incluso ahora, el cielo azul se extiende ante mis ojos
En un desierto sin sombras, solo se escuchaba el sonido de las olas
Quería robar esos labios brillantes, pero de alguna manera no pude alcanzar siquiera tu hombro
Mi forma de amar que he notado es como un archivo
Cada vez que toco ese corazón puro, mis zapatos se desgastan
No te mueves como un manual
Si estoy a tu lado, entiendo hasta el punto de decir 'no quiero'
Pero solo la parte sincera ya no puede volver atrás
Vamos a abrazarnos, algún día en este abrazo, dos latidos acaban de comenzar