Night On A Bare Mountain
The moon was in her splendour
The night was passing round her dominions
Forest was dreaming of the deep sleeps
Nocturnal mists were huddling to the ground
Bare mountain ruled the masquarade
Thousand faces darker than darkness
Hundred eyes more fathomless than chasm
Beset the greatest throne
The throne of the Bare mountain Master
Unholy feast of Walpurgis
The black horn-crowned goat
Grimness packs of demons
Of deadly paleness withches
Mighty dismal wizards
Flashes of lights and fires
Blasphemy of heady wines
Blood and flesh of unbaptized infants
The time of somber witchery
Mystery on a secret glade
Wrapped in a shroud of spider's web
Strength of the devilish lust
Give birth to the great semen
Night on a Bare mountain
Nocturnal mists were disappearing
Forest was awakening
Night was forsakening her lands
Moon was dying
Noche en una montaña desnuda
La luna estaba en todo su esplendor
La noche pasaba alrededor de sus dominios
El bosque soñaba con un profundo sueño
Nieblas nocturnas se agrupaban en el suelo
La montaña desnuda gobernaba la mascarada
Mil rostros más oscuros que la oscuridad
Cien ojos más insondables que el abismo
Asediaban el trono más grande
El trono del Maestro de la montaña desnuda
Sacrílego festín de Walpurgis
La cabra coronada con cuernos negros
Grupos sombríos de demonios
De brujas de palidez mortal
Poderosos magos lúgubres
Destellos de luces y fuegos
Blasfemia de vinos embriagadores
Sangre y carne de infantes no bautizados
El tiempo de la brujería sombría
Misterio en un claro secreto
Envuelto en un sudario de telaraña
Fuerza de la lujuria diabólica
Da a luz al gran semen
Noche en una montaña desnuda
Las nieblas nocturnas estaban desapareciendo
El bosque estaba despertando
La noche estaba abandonando sus tierras
La luna estaba muriendo