395px

Turkish Style

Babasha

A la turca

De ce am Doamne, ochii grei
Off, am păcătuit cu ei
Oare o fi de la cafea
Mi-a rămas gândul la ea
Mă gândesc și mă consum
Nu vreau să mă opun

A la turca bre, a la turca bre, a la turca bre
Cu o țigară și o cafea
A la turca bre, a la turca bre, a la turca bre
A la turca bre, tu mi-ai furat mințile

Cu o țigară și o cafea
Tu mi-ai furat mințile

Lasă-mă să te iubesc
Ca într-un serial turcesc
Toate episoadele să ne fie zilele și nopțile
De când ești în capul meu
Am har de la Dumnezeu
Te-aș pune în zahăr brun
Dă-mi iubirea ta acum

A la turca bre, a la turca bre, a la turca bre
Cu o țigară și o cafea
A la turca bre, a la turca bre, a la turca bre
A la turca bre, tu mi-ai furat mințile

Cu o țigară și o cafea
Tu mi-ai furat mințile

Turkish Style

God, why do I have these heavy eyes
Ugh, I've sinned with them
Could it be from the coffee?
I can't stop thinking about her
I’m lost in thought and burning up
I don’t want to resist

Turkish style, man, Turkish style, man, Turkish style, man
With a cigarette and a coffee
Turkish style, man, Turkish style, man, Turkish style, man
Turkish style, man, you’ve stolen my mind

With a cigarette and a coffee
You’ve stolen my mind

Let me love you
Like in a Turkish soap opera
All the episodes should be our days and nights
Since you’ve been on my mind
I’ve got a gift from God
I’d put you in brown sugar
Give me your love right now

Turkish style, man, Turkish style, man, Turkish style, man
With a cigarette and a coffee
Turkish style, man, Turkish style, man, Turkish style, man
Turkish style, man, you’ve stolen my mind

With a cigarette and a coffee
You’ve stolen my mind

Escrita por: