395px

Komeet

Babasha

Cometa

S-a oprit toată planeta
Când, de când, când, de când

Domnișoara în rochiță
Ce te-aș pupa pe guriță (noo, noo, noo, ooh-ooh)
Ai aere de actriță
Și fața ei de zeiță (aah)
N-ai auzit de la mine
Dar vezi că mă-nsor cu tine (noo, noo, noo, ooh-ooh)
C-am o inimă nebună
Vreau doar să te țin de mână

Uite-așa s-a oprit toată planeta
De când mi-ai lovit cometa, ale
Sigur vii dintr-o lume diferită
Unde nu ai fost iubită, ale
Promit că o să am grijă de tine
Să nu mă simți un străin, ale
Uite-așa s-a schimbat toată planeta
De când mi-ai lovit cometa, of, of

Haide într-o altă lume
Să fugim pe o stea fără nume
Unde dragostеa ne plimbă
Chiar de nu vorbim aceeași limbă
Ia-mă, du-mă mai departе
Unde este mereu noapte
Că n-aș vrea să se termine
Tot ce simt eu pentru tine

(Uite-așa) s-a oprit toată planeta
De când mi-ai lovit cometa, ale
Sigur vii dintr-o lume diferită
Unde nu ai fost iubită, ale
Promit că o să am grijă de tine
Să nu mă simți un străin, ale
Uite-așa s-a schimbat toată planeta
De când mi-ai lovit cometa, of, of

Uite-așa s-a oprit toată planeta
De când mi-ai lovit cometa, ale
Sigur vii dintr-o lume diferită
Unde nu ai fost iubită, ale
Promit că o să am grijă de tine
Să nu mă simți un străin, ale
Uite-așa s-a schimbat toată planeta
De când mi-ai lovit cometa, of, of

Uite-așa s-a oprit toată planeta
De când mi-ai lovit cometa, ale
Uite-așa s-a schimbat toată planeta
De când mi-ai lovit cometa, of, of

Komeet

De hele wereld staat stil
Sinds, sinds, sinds, sinds

Meisje in je jurk
Wat zou ik je graag zoenen (nee, nee, nee, ooh-ooh)
Je hebt de flair van een actrice
En je gezicht is als een godin (aah)
Je hebt het niet van mij gehoord
Maar ik ga met jou trouwen (nee, nee, nee, ooh-ooh)
Want ik heb een gek hart
Ik wil je gewoon hand in hand houden

Zo staat de hele wereld stil
Sinds je mijn komeet raakte, hey
Je komt zeker uit een andere wereld
Waar je niet geliefd was, hey
Ik beloof dat ik voor je zal zorgen
Zodat je me niet als een vreemde voelt, hey
Zo is de hele wereld veranderd
Sinds je mijn komeet raakte, oh, oh

Laten we naar een andere wereld gaan
Laten we vluchten naar een ster zonder naam
Waar de liefde ons leidt
Ook al spreken we niet dezelfde taal
Neem me mee, breng me verder weg
Waar het altijd nacht is
Want ik wil niet dat het eindigt
Wat ik voor jou voel

(Zo) staat de hele wereld stil
Sinds je mijn komeet raakte, hey
Je komt zeker uit een andere wereld
Waar je niet geliefd was, hey
Ik beloof dat ik voor je zal zorgen
Zodat je me niet als een vreemde voelt, hey
Zo is de hele wereld veranderd
Sinds je mijn komeet raakte, oh, oh

Zo staat de hele wereld stil
Sinds je mijn komeet raakte, hey
Je komt zeker uit een andere wereld
Waar je niet geliefd was, hey
Ik beloof dat ik voor je zal zorgen
Zodat je me niet als een vreemde voelt, hey
Zo is de hele wereld veranderd
Sinds je mijn komeet raakte, oh, oh

Zo staat de hele wereld stil
Sinds je mijn komeet raakte, hey
Zo is de hele wereld veranderd
Sinds je mijn komeet raakte, oh, oh