Playa

Prendo uno spicchio di luna e lo metto nella sangria
Se mi allontano sarà per sentirti dire sei mia
In capo al mondo che ci vado a fare se tu vai via
Tanto l’unica destinazione è ovunque tu sia
Tutta la vita che aspettiamo
Quel sogno di un tramonto sudamericano
Tutta la vita a rimandare
Perché tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare

La musica alla playa
L’estate, la festa
Con te tutta la notte sei già nella testa
E allora dimmi com’è che si fa a nuotare
Se ho bisogno di te in questo mare
La musica alla playa
L’estate, la notte, la festa, la playa
L’estate, la notte, la festa

Tutto cambia colore dove non tramonta mai il sole
C’è una giungla sulla costa, nelle foto vengo mossa
C’è un messaggio in fondo al bicchiere, il cielo parla lingue straniere
Ho scordato tutto tranne che eravamo insieme

La musica alla playa
L’estate, la festa
Con te tutta la notte sei già nella testa
E allora dimmi com’è che si fa a nuotare
Se ho bisogno di te in questo mare

Playa

Tomo una cuña de luna y la pongo en sangría
Si me voy, será para oírte decir que eres mía
En el fin del mundo voy a hacer si te vas
tanto el único destino es dondequiera que estés
Toda la vida que estamos esperando
Ese sueño de una puesta de sol sudamericana
Toda mi vida para posponer
Porque entre decir y hacer es el mar

La música en la playa
El verano, la fiesta
Con usted toda la noche ya está en su cabeza
Así que dime qué es lo que nades
Si te necesito en este mar
La música en la playa
Verano, noche, fiesta, playa
Verano, noche, fiesta

Todo cambia de color donde el sol nunca se pone
Hay una selva en la costa, en las fotos que muevo
Hay un mensaje en la parte inferior del cristal, el cielo habla idiomas extranjeros
Olvidé todo, pero estábamos juntos

La música en la playa
El verano, la fiesta
Con usted toda la noche ya está en su cabeza
Así que dime qué es lo que nades
Si te necesito en este mar

Composição: