Playa
Prendo uno spicchio di luna e lo metto nella sangria
Se mi allontano sarà per sentirti dire sei mia
In capo al mondo che ci vado a fare se tu vai via
Tanto l’unica destinazione è ovunque tu sia
Tutta la vita che aspettiamo
Quel sogno di un tramonto sudamericano
Tutta la vita a rimandare
Perché tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare
La musica alla playa
L’estate, la festa
Con te tutta la notte sei già nella testa
E allora dimmi com’è che si fa a nuotare
Se ho bisogno di te in questo mare
La musica alla playa
L’estate, la notte, la festa, la playa
L’estate, la notte, la festa
Tutto cambia colore dove non tramonta mai il sole
C’è una giungla sulla costa, nelle foto vengo mossa
C’è un messaggio in fondo al bicchiere, il cielo parla lingue straniere
Ho scordato tutto tranne che eravamo insieme
La musica alla playa
L’estate, la festa
Con te tutta la notte sei già nella testa
E allora dimmi com’è che si fa a nuotare
Se ho bisogno di te in questo mare
Plage
Je prends un morceau de lune et je le mets dans la sangria
Si je m'éloigne, c'est pour t'entendre dire que tu es à moi
Au bout du monde, que vais-je y faire si tu t'en vas
De toute façon, la seule destination, c'est où que tu sois
Toute la vie, on attend
Ce rêve d'un coucher de soleil sud-américain
Toute la vie à remettre à plus tard
Parce qu'entre dire et faire, il y a la mer
La musique à la plage
L'été, la fête
Avec toi toute la nuit, tu es déjà dans ma tête
Alors dis-moi comment on fait pour nager
Si j'ai besoin de toi dans cette mer
La musique à la plage
L'été, la nuit, la fête, la plage
L'été, la nuit, la fête
Tout change de couleur là où le soleil ne se couche jamais
Il y a une jungle sur la côte, sur les photos je suis en mouvement
Il y a un message au fond du verre, le ciel parle des langues étrangères
J'ai tout oublié sauf qu'on était ensemble
La musique à la plage
L'été, la fête
Avec toi toute la nuit, tu es déjà dans ma tête
Alors dis-moi comment on fait pour nager
Si j'ai besoin de toi dans cette mer