Shellfish
Open your eyes. Open your eyes, I see the world in them.
Let me dab away the sleep with cotton wool balls.
Open your eyes, I see the world in them. Open your eyes.
Though I can't drive will you lend me your car
So I can drive through the tunnel of your long, long, long, long, long, long, long, long, long eyelashes.
Open, open, open your beautiful eyes.
Let me dab away the sleep with baby birds.
Let me dab away, dab away, dab away, dab away, dab a boo baa boo baa.
Open your eyes. Open your eyes. Open your eyes. Open your eyes.
I love you. I love you. I love you. You. Nobody else.
I see the world in your eyes.
Not like a mirror.
Not like a reflection.
You're nothing like me.
Oh you're nothing, nothing, nothing, nothing, nothing like me.
I am an empty shell. You are my mollusk.
And you say, 'Oh you shellfish fool, I'm not a mollusk, I'm a woman.'
Mariscos
Abre tus ojos. Abre tus ojos, veo el mundo en ellos.
Déjame limpiar el sueño con bolitas de algodón.
Abre tus ojos, veo el mundo en ellos. Abre tus ojos.
Aunque no pueda conducir, ¿me prestas tu auto
para poder conducir a través del túnel de tus largas, largas, largas, largas, largas, largas, largas, largas, largas pestañas?
Abre, abre, abre tus hermosos ojos.
Déjame limpiar el sueño con pajaritos.
Déjame limpiar, limpiar, limpiar, limpiar, limpiar, limpiar, limpiar, limpiar.
Abre tus ojos. Abre tus ojos. Abre tus ojos. Abre tus ojos.
Te amo. Te amo. Te amo. A ti. A nadie más.
Veo el mundo en tus ojos.
No como un espejo.
No como un reflejo.
No eres nada como yo.
Oh, no eres nada, nada, nada, nada, nada como yo.
Soy una concha vacía. Tú eres mi molusco.
Y dices, 'Oh, tonto marisco, no soy un molusco, soy una mujer.'