Farmer's Daughter
You've been travelling on a dusty road
Break some bread with me!
Your wife and donkey on a dusty road
Now break some bread with me!
Now come and watch' with me!
And that's that to choose between this and that
Hmmm, I'll take the former
I'll take the former every time!
I'll take the former every time!
He knows where his daughter goes
Across the rape fields...
When sunlight hits the snow.
Sunlight hits the snow.
Well, that's to choose between this and that
Me, I take the former
I take the former every time
I take the former every time!
He knows where his daughter goes
Across the rape fields...
When sunlight hits the snow.
When sunlight hits the snow.
He knows where his daughter goes
Across the rape fields...
When sunlight hits the snow
Cause the farmer knows where his daughter goes
Across the rape fields...
When sunlight hits the snow.
Sunlight hits the snow.
La Hija del Granjero
Has estado viajando por un camino polvoriento
¡Rompe un poco de pan conmigo!
Tu esposa y burro en un camino polvoriento
¡Ahora rompe un poco de pan conmigo!
¡Ven y mira conmigo!
Y eso es elegir entre esto y aquello
Hmm, yo tomaré lo primero
¡Tomaré lo primero cada vez!
¡Tomaré lo primero cada vez!
Él sabe a dónde va su hija
A través de los campos de colza...
Cuando la luz del sol golpea la nieve.
La luz del sol golpea la nieve.
Bueno, eso es elegir entre esto y aquello
Yo, elijo lo primero
Elijo lo primero cada vez
Elijo lo primero cada vez!
Él sabe a dónde va su hija
A través de los campos de colza...
Cuando la luz del sol golpea la nieve.
Cuando la luz del sol golpea la nieve.
Él sabe a dónde va su hija
A través de los campos de colza...
Cuando la luz del sol golpea la nieve
Porque el granjero sabe a dónde va su hija
A través de los campos de colza...
Cuando la luz del sol golpea la nieve.
La luz del sol golpea la nieve.
Escrita por: Mick Whitnall / Peter Doherty