Escapade
Dis … Si nous prenions quelques vacances
Pour vivre à notre convenance
Nos mains feraient l'amour ensemble
Juste pour rire
Et d'y penser déjà je tremble
Pour des vacances de plaisir
Dis … Pour se retrouver tous les deux
Avec ces rires au fond des yeux
Qui disent parfois des choses tristes
On oublierait ma vie d'artiste
Pour des vacances de plaisir
Même
Même si ce n'est qu'une escapade
Entre désir et Désirade
L'histoire d'un jour
Même
S »il faut briser nos habitudes
Changer de vie de latitude
Changer d'amour
Dis … Nous aurions nos midis d'amour
Nos flammes du milieu du jour
Et ces fatigues d'avant l'aurore
Juste pour rire
Quand le corps est conquistador
Et qu'il est si bon de mourir
Même
Même si ce n'est qu'une escapade
Entre désir et Désirade
L'histoire d'un jour
Même
S'il faut briser nos habitudes
Changer de vie de lattitude
Changer d'amour
Escapada
Dis ... Si nos tomamos unas vacaciones
Para vivir a nuestro antojo
Nuestras manos harían el amor juntas
Solo por diversión
Y solo de pensarlo ya tiemblo
Por unas vacaciones de placer
Dis ... Para encontrarnos los dos
Con esas risas en el fondo de los ojos
Que a veces dicen cosas tristes
Olvidaríamos mi vida de artista
Por unas vacaciones de placer
Incluso
Incluso si es solo una escapada
Entre deseo y Désirade
La historia de un día
Incluso
Si tenemos que romper nuestras costumbres
Cambiar de vida, de latitud
Cambiar de amor
Dis ... Tendríamos nuestros mediodías de amor
Nuestras llamas a pleno día
Y esas fatigas antes del amanecer
Solo por diversión
Cuando el cuerpo es conquistador
Y es tan bueno morir
Incluso
Incluso si es solo una escapada
Entre deseo y Désirade
La historia de un día
Incluso
Si tenemos que romper nuestras costumbres
Cambiar de vida, de latitud
Cambiar de amor